Cargando…

In Babel's Shadow : Multilingual Literatures, Monolingual States /

Multilingual literature defies simple translation. Beginning with this insight, this book examines the resistance multilingual literature offers to book publication itself. In readings of G.V. Desani's 'All About H. Hatterr', Anthony Burgess's 'A Clockwork Orange', Chri...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lennon, Brian, 1971-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Minneapolis : University of Minnesota Press, 2010.
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 musev2_24458
003 MdBmJHUP
005 20230905042616.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 100706s2010 mnu o 00 0 eng d
020 |a 9780816673537 
020 |z 9780816665020 
020 |z 0816673535 
035 |a (OCoLC)646066582 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
100 1 |a Lennon, Brian,  |d 1971- 
245 1 0 |a In Babel's Shadow :   |b Multilingual Literatures, Monolingual States /   |c Brian Lennon. 
264 1 |a Minneapolis :  |b University of Minnesota Press,  |c 2010. 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,   |c 2014 
264 4 |c ©2010. 
300 |a 1 online resource (256 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
505 0 |a Preface; Acknowledgments; Introduction: Antinomies of Literature; 1 Language as Capital; 2 Translation Being Between; 3 Containment; 4 Language Memoir and Language Death; 5 The Other Other Literature; Afterword: Unicode and Totality; Notes; Index. 
520 8 |a Multilingual literature defies simple translation. Beginning with this insight, this book examines the resistance multilingual literature offers to book publication itself. In readings of G.V. Desani's 'All About H. Hatterr', Anthony Burgess's 'A Clockwork Orange', Christine Brooke-Rose's 'Between', Eva Hoffman's 'Lost in Translation', Emine Sevgi Özdamar's 'Mutterzunge', and Orhan Pamuk's 'Istanbul', among other works, this book shows how nationalised literary print culture inverts the values of a transnational age, reminding us that works of literature are, above all, objects in motion. 
546 |a English. 
588 |a Description based on print version record. 
650 7 |a Multilingualism and literature  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01028912 
650 7 |a Literature publishing  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01000111 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a TRAVEL  |x Special Interest  |x Literary.  |2 bisacsh 
650 6 |a Litterature  |x Édition  |z États-Unis. 
650 6 |a Multilinguisme et litterature. 
650 6 |a Litterature americaine  |y 20e siecle  |x Histoire et critique  |x Theorie, etc. 
650 0 |a Literature publishing  |z United States. 
650 0 |a Multilingualism and literature. 
650 0 |a American literature  |y 20th century  |x History and criticism  |x Theory, etc. 
651 7 |a United States  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01204155 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
655 7 |a Electronic books.   |2 local 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |z Texto completo  |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/24458/ 
945 |a Project MUSE - Custom Collection 
945 |a Project MUSE - Archive Complete Supplement II 
945 |a Project MUSE - Archive Literature Supplement II