Cargando…

German Writing, American Reading : Women and the Import of Fiction, 1866-1917 /

"In postbellum America, publishers vigorously reprinted books that were foreign in origin, and Americans thus read internationally even at a moment of national consolidation. A subset of Americans' international reading--nearly 100 original texts, approximately 180 American translations, m...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Tatlock, Lynne, 1950-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Columbus : The Ohio State University Press, [2012]
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 musev2_23962
003 MdBmJHUP
005 20230905042542.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 120607s2012 ohu o 00 0 eng d
020 |a 9780814270295 
020 |z 9780814211946 
020 |z 0814270298 
020 |z 0814211941 
035 |a (OCoLC)868219721 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
100 1 |a Tatlock, Lynne,  |d 1950- 
245 1 0 |a German Writing, American Reading :   |b Women and the Import of Fiction, 1866-1917 /   |c Lynne Tatlock. 
264 1 |a Columbus :  |b The Ohio State University Press,  |c [2012] 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,   |c 2014 
264 4 |c ©[2012] 
300 |a 1 online resource (392 pages):   |b illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
505 0 |a Introduction : made in Germany, read in America -- German women writers at home and abroad -- "Family likenesses" : Marlitt's texts as American books -- The German art of the happy ending : embellishing and expanding the boundaries of home -- Enduring domesticity : German novels of remarriage -- Feminized history : German men in American translation -- Family matters in postbellum America : Ann Mary Crittenden Coleman (1813-91) -- German fiction clothed in "so brilliant a garb" : Annis Lee Wister (1830-1908) -- Germany at twenty-five cents a copy : Mary Stuart Smith (1834-1917). 
506 0 |a Open Access  |f Unrestricted online access  |2 star 
520 |a "In postbellum America, publishers vigorously reprinted books that were foreign in origin, and Americans thus read internationally even at a moment of national consolidation. A subset of Americans' international reading--nearly 100 original texts, approximately 180 American translations, more than 1,000 editions and reprint editions, and hundreds of thousands of books strong--comprised popular fiction written by German women and translated by American women. German Writing, American Reading: Women and the Import of Fiction, 1866-1917 by Lynne Tatlock examines the genesis and circulation in America of this hybrid product over four decades and beyond. These entertaining novels came to the consumer altered by processes of creative adaptation and acculturation that occurred in the United States as a result of translation, marketing, publication, and widespread reading over forty years. These processes in turn de-centered and disrupted the national while still transferring certain elements of German national culture. Most of all, this mass translation of German fiction by American women trafficked in happy endings that promised American readers that their fondest wishes for adventure, drama, and bliss within domesticity and their hope for the real power of love, virtue, and sentiment could be pleasurably realized in an imagined and quaintly old-fashioned Germany--even if only in the time it took to read a novel"--Publisher's description 
588 |a Description based on print version record. 
650 7 |a Women  |x Books and reading.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01176596 
650 7 |a Literature and society.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01000096 
650 7 |a German literature  |x Women authors.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00941882 
650 7 |a German literature  |x Translations into English.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00941873 
650 7 |a German literature  |x Appreciation.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00941799 
650 7 |a American literature  |x German influences.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00807166 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x General.  |2 bisacsh 
650 6 |a Litterature americaine  |x Influence allemande. 
650 6 |a Litterature allemande  |x Appreciation  |z États-Unis. 
650 6 |a Litterature et societe  |z États-Unis. 
650 0 |a American literature  |x German influences. 
650 0 |a Women  |x Books and reading  |z United States  |x History. 
650 0 |a Domestic fiction, German  |x Translations into English  |x History and criticism. 
650 0 |a German literature  |x Translations into English  |x History and criticism. 
650 0 |a German literature  |x Women authors  |x History and criticism. 
650 0 |a German literature  |x Appreciation  |z United States. 
650 0 |a Literature and society  |z United States. 
651 7 |a United States.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01204155 
655 7 |a Critiques litteraires.  |2 rvmgf 
655 7 |a Literary criticism.  |2 lcgft 
655 7 |a Literary criticism.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01986215 
655 7 |a History.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411628 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
655 7 |a Electronic books.   |2 local 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |z Texto completo  |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/23962/ 
945 |a Project MUSE - 2012 Literature Supplement II 
945 |a Project MUSE - 2012 Complete Supplement II