Le Traducteur, l'Église et le Roi /
Cet ouvrage jette un nouvel eclairage sur une periode particulierement fertile de l'histoire de la traduction, qui s'etend sur les XIIe siecles en Espagne. C'est au cours de cette periode que le savoir scientifique et philosophique des Grecs, revu et corrige par les Arabes, est transm...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Autor Corporativo: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Francés |
Publicado: |
Ottawa [Ont.] :
Presses de l'Universite d'Ottawa,
1998
|
Colección: | Collection Regards sur la traduction,
Collection Traductologie (Arras, France) Book collections on Project MUSE. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a22000004a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | musev2_13340 | ||
003 | MdBmJHUP | ||
005 | 20230905041455.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr||||||||nn|n | ||
008 | 120411r20121998onc o 00 0 fre d | ||
020 | |a 9782760316393 | ||
020 | |z 2760304620 | ||
020 | |z 2760316394 | ||
020 | |z 9782760304628 | ||
035 | |a (OCoLC)144082714 | ||
040 | |a MdBmJHUP |c MdBmJHUP | ||
043 | |a e-sp--- | ||
050 | 4 | |a P306.8.S7 |b F69 1998 | |
082 | 0 | |a 418/.02/09464309021 |2 21 | |
100 | 1 | |a Foz, Clara, |d 1957- | |
245 | 1 | 3 | |a Le Traducteur, l'Église et le Roi / |c Clara Foz. |
264 | 1 | |a Ottawa [Ont.] : |b Presses de l'Universite d'Ottawa, |c 1998 | |
264 | 3 | |a Baltimore, Md. : |b Project MUSE, |c 2012 | |
264 | 4 | |c ©1998 | |
300 | |a 1 online resource (204 pages): |b digital file. | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection Traductologie | |
490 | 0 | |a Collection Regards sur la traduction, |x 1480-7734 | |
500 | |a Issued as part of book collections on Project MUSE. | ||
504 | |a Includes bibliographical references (p. 173-188). | ||
505 | 0 | |a Contexte historique -- Portraits de traducteurs -- Les collaborations : modalites et enjeux -- La traduction : pratiques, modeles et problemes -- Traduction et savoir, traduction et pouvoir -- Conclusion. | |
506 | |a Access restricted to authorized users and institutions. | ||
520 | |a Cet ouvrage jette un nouvel eclairage sur une periode particulierement fertile de l'histoire de la traduction, qui s'etend sur les XIIe siecles en Espagne. C'est au cours de cette periode que le savoir scientifique et philosophique des Grecs, revu et corrige par les Arabes, est transmis aux Occidentaux. Clara Foz remet en question l'idee communement admise que l'ecole de Tolede formerait une entreprise unique. Son analyse revele plutôt l'existence de deux mouvements de traduction, l'un commandite par l'eglise, au XIIe siecle, l'autre par le roi Alphonse X, le Sage, au XIIIe siecle. L'auteur fait d'abord etat de pratiques qui avaient cours à l'epoque pour la traduction, puis elle fait ressortir les enjeux politiques et culturels sous-jacents. Que traduit-on? Pourquoi traduit-on? Quels sont les modes de collaboration entre traducteurs? Quels sont les rapports qui unissent les traducteurs à leurs commanditaires? | ||
550 | |a Co-published by: Artois Presses universite. | ||
588 | |a Description based on print version record. | ||
651 | 0 | |a Spain |x Religious life and customs. | |
651 | 0 | |a Spain |x History |y 711-1516. | |
651 | 0 | |a Spain |x Intellectual life |y 711-1516. | |
655 | 7 | |a Electronic books. |2 local | |
710 | 2 | |a Project Muse. | |
776 | 1 | 8 | |i Print version: |z 2760304620 |z 9782760304628 |
710 | 2 | |a Project Muse. |e distributor | |
830 | 0 | |a Collection Regards sur la traduction, |x 1480-7734. | |
830 | 0 | |a Collection Traductologie (Arras, France) | |
830 | 0 | |a Book collections on Project MUSE. | |
856 | 4 | 0 | |z Texto completo |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/13340/ |
945 | |a Project MUSE - Custom Collection | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Complete Foundation | ||
945 | |a Project MUSE - Archive Literature Foundation |