|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000004a 4500 |
001 |
musev2_108378 |
003 |
MdBmJHUP |
005 |
20230905054254.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr||||||||nn|n |
008 |
100318s1985 onc o 00 0 eng d |
020 |
|
|
|a 9781487574697
|
020 |
|
|
|z 9781487585297
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1124475230
|
040 |
|
|
|a MdBmJHUP
|c MdBmJHUP
|
100 |
1 |
|
|a Sloman, Judith,
|d -1980.
|
245 |
1 |
0 |
|a Dryden :
|b The Poetics of Translation /
|c Judith Sloman ; prepared for publication by Anne McWhir.
|
264 |
|
1 |
|a Buffalo :
|b University of Toronto Press,
|c 1985.
|
264 |
|
3 |
|a Baltimore, Md. :
|b Project MUSE,
|c 2022
|
264 |
|
4 |
|c ©1985.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (280 pages):
|b illustrations
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Heritage
|
500 |
|
|
|a Includes indexes.
|
505 |
0 |
|
|a Cover; FOREWORD by Anne McWhir; PREFACE by Patricia Brückmann; 1 The Poetics of Translation: Beyond Metaphrase, Paraphrase, and Imitation; 2 Translation and Personal Identity; 3 Collective Translations; 4 Sylvae and Epicurean Art; 5 Examen Poeticum: Dryden against His Age; 6 Dryden's Aeneis and Fables; 7 Fables Ancient and Modern; 8 Dryden's Theological Poets; 9 The Use of Hieroglyphs in Fables; EPILOGUE; NOTES; GENERAL INDEX; INDEX OF DRYDEN'S WORKS
|
520 |
|
|
|a In this book the author is therefore concerned in part with the connection between personality and art and in part with the political, religious, and literary context in which Dryden worked.
|
588 |
|
|
|a Description based on print version record.
|
600 |
1 |
7 |
|a Dryden, John,
|d 1631-1700.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00030104
|
600 |
1 |
6 |
|a Dryden, John,
|d 1631-1700
|x Critique et interpretation.
|
600 |
1 |
0 |
|a Dryden, John,
|d 1631-1700
|x Knowledge
|x Language and languages.
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154795
|
650 |
|
7 |
|a Poetry
|x Translations into English.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01067748
|
650 |
|
7 |
|a Poetry
|x Translating.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01067745
|
650 |
|
7 |
|a Poetics.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01067682
|
650 |
|
7 |
|a Language and languages.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00992154
|
650 |
|
7 |
|a Classical poetry
|x Translations into English.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01424912
|
650 |
|
7 |
|a Classical languages
|x Translating into English.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00863505
|
650 |
|
7 |
|a LITERARY COLLECTIONS
|x European
|x English, Irish, Scottish, Welsh.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a POETRY
|x English, Irish, Scottish, Welsh.
|2 bisacsh
|
650 |
|
6 |
|a Poetique
|x Histoire
|y 17e siecle.
|
650 |
|
6 |
|a Poesie anglaise
|x Traductions de langues etrangeres
|x Histoire et critique.
|
650 |
|
0 |
|a Poetry
|x Translating.
|
650 |
|
0 |
|a Poetics
|x History
|y 17th century.
|
650 |
|
0 |
|a Classical languages
|x Translating into English.
|
650 |
|
0 |
|a Poetry
|x Translations into English
|x History and criticism.
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|z England
|x History
|y 17th century.
|
650 |
|
0 |
|a Classical poetry
|x Translations into English
|x History and criticism.
|
651 |
|
7 |
|a England.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01219920
|
655 |
|
7 |
|a History.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01411628
|
655 |
|
7 |
|a Criticism, interpretation, etc.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01411635
|
655 |
|
7 |
|a Electronic books.
|2 local
|
700 |
1 |
|
|a McWhir, Anne,
|d 1947-
|
710 |
2 |
|
|a Project Muse.
|e distributor
|
830 |
|
0 |
|a Book collections on Project MUSE.
|
856 |
4 |
0 |
|z Texto completo
|u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/108378/
|
945 |
|
|
|a Project MUSE - Custom Collection
|