Cargando…

Transforming Kafka : Translation Effects /

Lyrical, mysterious, and laden with symbolism, Franz Kafka's novels and stories have been translated into more than forty languages ranging from Icelandic to Japanese. In Transforming Kafka, Patrick O'Neill approaches these texts through the method he pioneered in Polyglot Joyce and Imposs...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: O'Neill, Patrick, 1945- (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Multiple
Alemán
Publicado: London : University of Toronto Press, [2014]
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 musev2_106890
003 MdBmJHUP
005 20230905054137.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 141203t20142014onc o 00 0 eng d
020 |a 9781442623798 
020 |z 9781442623804 
020 |z 9781442650428 
020 |z 9781487547615 
035 |a (OCoLC)897379146 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
041 1 |a mul  |h ger 
100 1 |a O'Neill, Patrick,  |d 1945-  |e author. 
245 1 0 |a Transforming Kafka :   |b Translation Effects /   |c Patrick O'Neill. 
264 1 |a London :  |b University of Toronto Press,  |c [2014] 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,   |c 2023 
264 4 |c ©[2014] 
300 |a 1 online resource (224 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a German and European studies 
505 0 |a Introduction -- 1. Kafka translated -- 2. Kafka's Judgments -- 3. Kafka's Metamorphoses -- 4. Kafka's Americas -- 5. Kafka's Trials -- 6. Kafka's Castles -- 7. Kafka's titles -- 8. Kafka's names -- Conclusion -- Appendix : Macrotextual contours. 
520 |a Lyrical, mysterious, and laden with symbolism, Franz Kafka's novels and stories have been translated into more than forty languages ranging from Icelandic to Japanese. In Transforming Kafka, Patrick O'Neill approaches these texts through the method he pioneered in Polyglot Joyce and Impossible Joyce, considering the many translations of each work as a single, multilingual macrotext. Examining three novels -- The Trial, The Castle, and America -- and two short stories -- The Judgment and The Metamorphosis -- O'Neill offers comparative readings that consider both intertextual and intratextual themes. His innovative approach shows how comparing translations extends and expands the potential meanings of the text and reveals the subtle differences among the hundreds of translations of Kafka's work. A sophisticated analysis of the ways in which translation shapes, rearranges, and expands our understanding of literary works, Transforming Kafka is a unique approach to reading the works of a literary giant. -- From publisher's website. 
546 |a Text chiefly in English. Some chapters includes sections where the opening paragraph of a Kafka story are reproduced in the original German, followed by several translations in multiple languages of that paragraph. 
588 |a Description based on print version record. 
600 1 7 |a Kafka, Franz,  |d 1883-1924.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00073986 
600 1 0 |a Kafka, Franz,  |d 1883-1924  |x Translations  |x History and criticism. 
650 7 |a Translations.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01154827 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x European  |x Eastern.  |2 bisacsh 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x European  |x German.  |2 bisacsh 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
655 7 |a Electronic books.   |2 local 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |z Texto completo  |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/106890/ 
945 |a Project MUSE - Custom Collection