MARC

LEADER 00000cam a22000004a 4500
001 musev2_106038
003 MdBmJHUP
005 20230905054047.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 080923s2009 onc o 00 0 eng d
020 |a 9781442689497 
020 |z 9781442612198 
020 |z 9780802099198 
020 |z 9781442693241 
035 |a (OCoLC)635461301 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
100 1 |a Hron, Madelaine. 
245 1 0 |a Translating Pain :   |b Immigrant Suffering in Literature and Culture /   |c Madelaine Hron. 
264 1 |a Toronto [Ont.] :  |b University of Toronto Press,  |c 2009 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,   |c 2023 
264 4 |c ©2009 
300 |a 1 online resource (320 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
505 0 |a "Perversely through pain" : immigrants and immigrant suffering -- "Suffering matters" : the translation and politics of pain -- "Mal partout" : bodily rhetoric in Maghrebi immigrant fiction -- "In the maim of the father" : disability and bodies of labour -- "Ni putes ni soumises?" : engendering doubly oppressed bodies -- "Pathologically sick" : metaphors of disease in beur texts -- "Zombification" : hybrid myth-uses of vodou from the West to Haiti -- "Zombi-fictions" : vodou myth-represented in Haitian immigrant fiction -- "Painless" fictions? : Czech exile and return -- "The suffering of return" : painful detours in Czech novels of return. 
520 8 |a Annotation  |b In the post-Cold War, post-9/11 era, the immigrant experience has changed dramatically. Despite the recent successes of immigrant and world literatures, there has been little scholarship on how the hardships of immigration are conveyed in immigrant narratives. Translating Painfills this gap by examining literature from Muslim North Africa, the Caribbean, and Eastern Europe to reveal the representation of immigrant suffering in fiction. Applying immigrant psychology to literary analysis, Madelaine Hron examines the ways in which different forms of physical and psychological pain are expressed in a wide variety of texts. She juxtaposes post-colonial and post-communist concerns about immigration, and contrasts Muslim world views with those of Caribbean creolite and post-Cold War ethics. Demonstrating how pain is translated into literature, she explores the ways in which it also shapes narrative, culture, history, and politics. A compelling and accessible study, Translating Painis a groundbreaking work of literary and postcolonial studies. 
588 |a Description based on print version record. 
650 7 |a Suffering in literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01137175 
650 7 |a Immigrants in literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00967800 
650 7 |a Fiction.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00923709 
650 7 |a Emigration and immigration  |x Psychological aspects.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00908712 
650 7 |a Emigration and immigration in literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00908732 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY  |x Literary.  |2 bisacsh 
650 6 |a Émigration et immigration  |x Aspect psychologique  |v Études transculturelles. 
650 6 |a Immigrants dans la litterature. 
650 6 |a Souffrance dans la litterature. 
650 6 |a Émigration et immigration dans la litterature. 
650 6 |a Roman  |x Auteurs issus des minorites  |x Histoire et critique. 
650 0 |a Fiction  |y 20th century  |x History and criticism. 
650 0 |a Emigration and immigration  |x Psychological aspects  |v Cross-cultural studies. 
650 0 |a Immigrants in literature. 
650 0 |a Suffering in literature. 
650 0 |a Emigration and immigration in literature. 
650 0 |a Fiction  |x Minority authors  |x History and criticism. 
655 7 |a Cross-cultural studies.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01423769 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
655 7 |a Electronic books.   |2 local 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |z Texto completo  |u https://projectmuse.uam.elogim.com/book/106038/ 
945 |a Project MUSE - Custom Collection