Bilingual guide to business and professional correspondence, German-English = Zweisprachen-Briefsteller f�ur das Gesch�aft und den Beruf, Englisch-Deutsch /
Bilingual Guide to Business and Professional Correspondence: German-English presents a selection of sentences and phrases that are essential for writing business letters. The book is comprised of nine chapters; each chapter addresses a specific aspect of business communications. The text first prese...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Alemán |
Publicado: |
Oxford :
Pergamon Press,
1965.
|
Colección: | Pergamon Oxford bilingual series ;
vol. 2. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Front Cover; Bilingual Guide to business and professional correspondence German-English; Copyright Page; Table of Contents; Preface; Chapter 1. The lay-out of a German business letter; 1. THE HEADING; 2. THE DATE; 3. THE REFERENCE; 4. THE ADDRESS; 5. THE SALUTATION; 6. THE BODY OF THE LETTER; 7. THE SUBSCRIPTION; 8. THE SIGNATURE; 9. ENCLOSURES; 10. THE ENVELOPE; Chapter 2. The contents of a business letter; 11. BEGINNING A LETTER; 12. THE BODY OF A LETTER; 13. ENDING A LETTER; 14. THE PERSONAL TOUCH; 15. SHORT ROUTINE COMMUNICATIONS; Chapter 3. Business organization.
- 16. ESTABLISHMENT AND EXTENSION OF BUSINESS17. ENGAGEMENT OF STAFF; 18. ADVERTISING AND PUBLICITY; 19. VERTRETERBESUCH; 20. AGENCIES; 21. BUSINESS ON COMMISSION; 22. COMPANY BUSINESS; 23. CHANGES IN PARTNERSHIP, MANAGEMENT, DESIGNATION, ADDRESSES, ETC.; 24. FAILURE AND BANKRUPTCY; Chapter 4. Business transactions; 25. INQUIRIES; 26. OFFERS; 27. ORDERS; 28. CONFIRMATION AND EXECUTION OF ORDERS; 29. CONDITIONSAND MODIFICATIONS OF ORDERS; 30. DELAYS I N DELIVERY; 31. NON-FULFILMENT AND CANCELLATION OF ORDER; 32. COMPLAINTS; 33. APOLOGIES, EXPLANATIONS, ADJUSTMENTS.
- 34. QUERIES AND ADJUSTMENT OF CHARGES35. SETTLEMENT OF ACCOUNTS; 36. OVERDUE ACCOUNTS; 37. REQUEST FOR TIME TO PAY; Chapter 5. Money and legal matters; 38. ACCOUNTS; 39. BANKING; 40. INVESTMENTS; 41. LETTERS OF CREDIT; 42. AGREEMENTS; 43. LEGAL PROCEEDINGS; Chapter 6. Packing, transport and insurance; 44. PACKING; 45. TRANSPORT; 46. FORWARDING AGENT; 47. MOVEMENT OF GOODS; 48. CHARTERING A VESSEL; 49. INSURANCE; Chapter 7. Business relations; 50. TRAVEL; 51. ACCOMMODATION; 52. LETTERS OF INTRODUCTION; 53. INVITATIONS AND APPOINTMENTS; 54. NEGOTIATIONS; Chapter 8. Inquiry and information.
- 55. REQUEST FOR INFORMATION56. AGENT'S REPORT; 57. STATE OF THE MARKET; 58. RESEARCH AND INVESTIGATION; 59. GOVERNMENT CONTRO LAND REGULATIONS; Chapter 9. Applications and references; 60. APPLICATION F OR EMPLOYMENT; 61. PERSONAL REFERENCES; 62. BUSINESS REFERENCES; 63. VARIOUS INQUIRIES AND APPLICATIONS; English abbreviations; German abbreviations; Differences between English and American vocabulary and spelling; Differences in Spelling.