Cargando…

Words in collision : multilingualism in English-language fiction /

"For centuries, English-language writers have borrowed words and phrases from other languages in their fictional works. Words in Collision explores this tradition of language-mixing and its consequences. Returning to Shakespeare's Henry V, Michael Ross asks why writers employ "foreign...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Ross, Michael L. (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Montreal ; Kingston ; London ; Chicago : McGill-Queen's University Press, 2023.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a22000008i 4500
001 JSTOR_on1350245521
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 221104s2023 quc ob 001 0 eng
040 |a NLC  |b eng  |e rda  |c NLC  |d NLC  |d OCLCF  |d YDX  |d N$T  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d UKAHL  |d JSTOR  |d HTM  |d DEGRU 
015 |a 20220467412  |2 can 
019 |a 1371142601 
020 |a 0228017769 
020 |a 9780228017776  |q (ePUB) 
020 |a 0228017777 
020 |a 9780228017769  |q (electronic bk.) 
029 1 |a AU@  |b 000074380239 
035 |a (OCoLC)1350245521  |z (OCoLC)1371142601 
037 |a 22573/cats3021713  |b JSTOR 
042 |a lac 
043 |a e-uk--- 
050 4 |a PR878.L35  |b R67 2023 
055 8 |a PR878.L35  |b R67 2023 
072 7 |a LIT  |x 025000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT  |x 020000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT  |x 024040  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT  |x 024050  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 823/.80934  |2 23 
084 |a cci1icc  |2 lacc 
049 |a UAMI 
100 1 |a Ross, Michael L.,  |e author. 
245 1 0 |a Words in collision :  |b multilingualism in English-language fiction /  |c Michael L. Ross. 
264 1 |a Montreal ;  |a Kingston ;  |a London ;  |a Chicago :  |b McGill-Queen's University Press,  |c 2023. 
300 |a 1 online resource. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
520 |a "For centuries, English-language writers have borrowed words and phrases from other languages in their fictional works. Words in Collision explores this tradition of language-mixing and its consequences. Returning to Shakespeare's Henry V, Michael Ross asks why writers employ "foreign" phrases in their English-language texts, why this practice continues, and what it means. He finds that the insertion of "foreign elements," rather than random or arbitrary, occurs in literary works that display a self-conscious preoccupation with language in general as a dynamic determinant of social relations. Discussing nineteenth-century works by Sir Walter Scott, Charlotte Brontë, and Henry James, the book demonstrates how multilingualism connects with themes of cosmopolitanism, estrangement, and resistance to social convention. In the second half of the book, the multilingual practices of canonical Anglo-American literature are compared to postcolonial texts by Caribbean, Nigerian, and Indian authors, including Chimamanda Adichie and Arundhati Roy, whose choice of language is fraught with complex moral and artistic implications. Ross's readings reveal both crucial departures and surprising underlying continuities in linguistic traditions often thought to be deeply divided in time, space, and politics. The first extended treatment of language-mixing in English texts, Words in Collision is critical to understanding past practices and future prospects for multilingualism in fiction."--  |c Provided by publisher. 
505 0 |a Cover -- Words in Collision -- Title -- Copyright -- Contents -- Acknowledgments -- 1 Introduction: Intruders in the Text -- PART ONE THE WESTERN CANON -- 2 Shakespeare and Company: Language Barriers and Penetrations -- 3 "Music to My Ears": Charlotte Brontë's French Immersion -- 4 Strange Encounters: Henry James's French Connection -- 5 Cosmopolitanism and Its Discontents: D.H. Lawrence -- PART TWO POSTCOLONIAL LANGUAGE VARIANCE -- 6 As the Word Turns: Postcolonial Language Variance -- 7 "The Greatest Trick Colonialism Plays": Nigerian Novelists and the Question of Language 
505 8 |a 8 Languages of History: Anita Desai and Arundhati Roy -- 9 Conclusion: Cities of Strangers and the New Insularity -- Notes -- Works Cited -- Index 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
650 0 |a English fiction  |y 19th century  |x History and criticism. 
650 0 |a Multilingualism and literature  |z Great Britain  |x History  |y 19th century. 
650 0 |a Language and languages in literature. 
650 6 |a Roman anglais  |y 19e siècle  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Multilinguisme et littérature  |z Grande-Bretagne  |x Histoire  |y 19e siècle. 
650 6 |a Langage et langues dans la littérature. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / Subjects & Themes / General .  |2 bisacsh 
650 7 |a English fiction.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00910817 
650 7 |a Language and languages in literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00992277 
650 7 |a Multilingualism and literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01028912 
651 7 |a Great Britain.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01204623 
648 7 |a 1800-1899  |2 fast 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
655 7 |a History.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411628 
776 0 8 |i Print version:  |a Ross, Michael L.  |t Words in collision.  |d Montreal ; Kingston ; London ; Chicago : McGill-Queen's University Press, 2023  |z 0228016975  |z 9780228016977  |w (OCoLC)1350245553 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/jj.3078897  |z Texto completo 
938 |a De Gruyter  |b DEGR  |n 9780228017769 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH41278824 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 304643933 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 19557469 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 3558122 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL30384884 
994 |a 92  |b IZTAP