|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Mu 4500 |
001 |
JSTOR_on1337943444 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231005004200.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr ||||||||||| |
008 |
220730s2022 xx o ||| 0 eng d |
040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|c EBLCP
|d JSTOR
|d OCLCF
|d OCLCQ
|d OCLCO
|
020 |
|
|
|a 9781991201836
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 1991201834
|q (electronic bk.)
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000072345455
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1337943444
|
037 |
|
|
|a 22573/ctv2spxp8t
|b JSTOR
|
050 |
|
4 |
|a K5485
|
082 |
0 |
4 |
|a 363.25
|2 23/eng/20220808
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Ralarala, Monwabisi K.
|
245 |
1 |
0 |
|a Language and the Law
|h [electronic resource] :
|b Global Perspectives in Forensic Linguistics from Africa and Beyond.
|
260 |
|
|
|a Stellenbosch :
|b African Sun Media,
|c 2022.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (441 p.).
|
490 |
1 |
|
|a Studies in Forensic and Legal Linguistics in Africa and Beyond (SF&LLA) Ser. ;
|v v.3
|
500 |
|
|
|a Description based upon print version of record.
|
505 |
0 |
|
|a Intro -- Contents -- Series foreword -- Acknowledgements -- About the editors -- List of figures -- List of tables -- Foreword -- Introduction -- Outline and summary of chapters -- Concluding remarks -- Part 1 -- Researching police and asylum investigative interviewing -- 1 -- Police intralingual translations of complainants' statements in South Africa: From interviewing to collaborative record construction of a legal text -- Introduction -- Context of the study -- Literature -- Data -- Data analysis -- Discussion and findings -- Conclusions -- References
|
505 |
8 |
|
|a 2 -- Mozambican police interviews: The interaction between official language and legal pluralism -- Introduction -- The field and target group -- The use of linguistic and discursive strategies in police stations -- Two conflicting legal systems in police stations? -- Concluding recommendations for practice and policy -- References -- Appendix to Chapter 2 -- 3 -- The politics of interpreting during asylum interviews: Processes, challenges and the implications for the legitimacy of claims for asylum in South Africa -- Introduction -- Contextualising forced migration into South Africa
|
505 |
8 |
|
|a The politics of seeking asylum in contemporary South Africa -- Discussions and conclusion -- References -- Part 2 -- Language practice and the legal process -- 4 -- Linguistic minorities and courtroom discourse in Zimbabwe -- Background -- Data gathering -- Theoretical framework -- Demographic considerations -- Provincial names: Dominance on the linguistic landscape -- Minority language speakers' awareness of constitutional provisions on language -- Conclusion -- References -- 5 -- Judges and court interpreters' experiences of multilingualism in South African courts -- Introduction
|
505 |
8 |
|
|a English language of record policy for courts: The effects on a failing interpretation system -- Empirical study: Contextual and methodological overview -- Qualitative results -- Recommendations made by court interpreters -- Language and culture in legal proceedings -- Monolingual/multilingual practices -- Conclusions and recommendations -- References -- 6 -- Legal terminology development in the African langauges: Aspects that may improve legal or forensic communication -- Introduction -- Terminology development theories for South Africa -- Factors affecting legal terminology development
|
505 |
8 |
|
|a Conclusion -- References -- 7 -- The challenges of technical sight translation in criminal proceedings: Insights from English-Shona trials in Zimbabwe -- Introduction -- Objectives of the study -- Data collection -- Background information on the court interpreting system in Zimbabwe -- Conceptual framework -- Data analysis and discussion -- Conclusion -- Acknowledgements -- References -- 8 -- Family Law terminology: Critical reliance on translator's knowledge -- Introduction -- Related literature on translation studies -- Hypothesis -- Cultural traditions in translation
|
500 |
|
|
|a Comprehending translation in context
|
520 |
|
|
|a My familiarity with Professor Yusef Waghid's scholarship and our collaborationspan more than two decades. Therefore, a few words cannot appropriatelyencompass my account of the magnitude of his academic profile coupled withhis personal qualities and engagement.
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA)
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR All Purchased
|
650 |
|
0 |
|a Forensic linguistics
|z Africa.
|
650 |
|
0 |
|a Law
|z Africa
|x Language.
|
650 |
|
6 |
|a Linguistique légale
|z Afrique.
|
650 |
|
7 |
|a Forensic linguistics
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Law
|x Language
|2 fast
|
651 |
|
7 |
|a Africa
|2 fast
|
700 |
1 |
|
|a Kaschula, Russell H.
|
700 |
1 |
|
|a Heydon, Georgina.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Ralarala, Monwabisi K.
|t Language and the Law
|d Stellenbosch : African Sun Media,c2022
|z 9781991201829
|
830 |
|
0 |
|a Studies in Forensic and Legal Linguistics in Africa and Beyond (SF&LLA) Ser.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctv2svjxpj
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL29383226
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|