Cargando…

Secondhand China Spain, the East, and the Politics of Translation.

"This book brings to light the ways Spanish writers relied on English- and French-language sources to imagine China and how this dependence on translation created the illusion of a homogeneous West"--

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: PRADO-FONTS, CARLES
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: [S.l.] : NORTHWESTERN UNIV PRESS, 2022.
Colección:Book collections on Project MUSE.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ma 4500
001 JSTOR_on1312797358
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr |||||||nn|n
008 210916s2022 mdu o 000 0 eng d
040 |a P@U  |b eng  |c P@U  |d OCLCO  |d JSTOR  |d OCLCF  |d K6U  |d UKAHL  |d OCLCQ  |d SFB 
020 |a 9780810144767 
020 |a 9780810144774 
020 |a 9780810144781 
020 |a 0810144786 
020 |a 081014476X 
020 |a 0810144778 
029 1 |a AU@  |b 000074108521 
035 |a (OCoLC)1312797358 
037 |a 22573/ctv2j69j6b  |b JSTOR 
050 4 |a PQ6073.C5 
072 7 |a LIT  |x 000000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT  |x 008010  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 860.93251  |2 23/eng/20211215 
084 |a LIT008010  |2 bisacsh 
049 |a UAMI 
100 1 |a PRADO-FONTS, CARLES. 
245 1 0 |a Secondhand China  |b Spain, the East, and the Politics of Translation. 
264 1 |a [S.l.] :  |b NORTHWESTERN UNIV PRESS,  |c 2022. 
264 3 |a Baltimore, Md. :  |b Project MUSE,  |c 0000 
264 4 |c 2022. 
300 |a 1 online resource.  |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 |a Description based on print version record. 
505 0 |a Intro -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction: Writing the East from the Rest of the West -- Chapter 1. "Illusion Is More Beautiful Than Reality" -- Chapter 2. "To Show the Real Truth" -- Chapter 3. "My Pride as a White Man Fully Woke Up" -- Chapter 4. "As It Has Not Been Made Known by Chinese Writers Themselves" -- Conclusion: The Lure of Translation -- Notes -- Index. 
520 |a "This book brings to light the ways Spanish writers relied on English- and French-language sources to imagine China and how this dependence on translation created the illusion of a homogeneous West"--  |c Provided by publisher. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
650 0 |a Spanish literature  |y 19th century  |x History and criticism. 
650 0 |a Spanish literature  |y 20th century  |x History and criticism. 
651 0 |a China  |x In literature. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / General  |2 bisacsh 
650 7 |a Literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00999953 
650 7 |a Spanish literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01128568 
651 7 |a China.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01206073 
648 7 |a 1800-1999  |2 fast 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
710 2 |a Project Muse.  |e distributor. 
830 0 |a Book collections on Project MUSE. 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctv2j6xr48  |z Texto completo 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH40114862 
938 |a Project MUSE  |b MUSE  |n musev2_100629 
994 |a 92  |b IZTAP