x/ex/exis : poemas para la nación = poems for the nation /
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Español |
Publicado: |
Tucson :
University of Arizona Press,
2020.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- notas sobre las temporadas/notes on the seasons
- las memorias de la hija buena/memories of the good daughter
- flores/flowers
- la cortadura/the cut
- they
- entrada/entrance
- si el tiempo es cuir/y la memoria es trans/y me duelen las manos en el frío/entonces // if time is queer/and memory is trans/and my hands hurt in the cold/then
- notas en el tiempo/notes in time
- ex: (la cinta/the ribbon)
- en las cintas más lindas/on the prettiest ribbons
- una cinta repetida/a repeated ribbon
- El largo desfile de altoparlantes en duelo/a long procession of loudspeakers in mourning
- la palabra recursos nos selecciona/the word resources selects us
- al final del mundo hay un hombre/at the end of the world there is a man
- cuando terminó la cinta/when the ribbon ended
- cuando amarras soga y cinta/when you tie rope and ribbon
- en puerto rico heredamos tus guerras/in puerto rico we inherit your wars
- cada traducción es una transformación/each translation is a transformation
- existe una playa/a beach exists
- en peñuelas tumban puertas de activistas/in peñuelas they knock down activists' doors
- (fenomenología)/(phenomenology)
- exis
- buenos días ay bendito/good morning ay bendito
- gigantes podridos/rotten giants
- peleo con mi novia porque los fascistas me quieren matar/i fight with my girlfriend because the fascists want me dead
- una puerta que no cierra porque se expandió la madera/a door that won't close because the wood has expanded
- About Raquel Salas Rivera.