Sensitive reading : the pleasures of South Asian literature in translation /
"What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety o...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Oakland, California :
University of California Press,
[2021]
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Introduction / Yigal Bronner and Charles Hallisey
- Shriharsha's Sanskrit Life of Naishadha : translator's note and text
- Points and progression : how to read Shriharsha's Life of Naishadha / Gary Tubb
- "If I'm reading you right..." : reading bodies, minds and poetry in the Life of Naishadha / Thibaut d'Hubert
- Ativirarama Pandyan's Tamil Life of Naidatha : translator's note and text
- Hearing and madness : reading Ativirarama Pandyan's Life of Naidatha / N. Govindarajan
- How we read / Sheldon Pollock
- Malamangala Kavi's Malalyalam Naishadha in our language : translator's note and text
- I talk to the wind : Malamangala Kavi's Naishadha in our language / Sivan Goren-Arzony
- In the garden of love : an essay on Naishadha in our language / Meir Shahar
- "Khwaja the Dog-Worshiper" from The story of the four dervishes : translator's note and text
- How not to see a dog-worshiper / Jamal Jones
- A historian reads a fable / Muzaffar Alam
- "Touch" by Abburi Chayadevi : translator's note and text
- How to touch "Touch" / Gautham Reddy
- "Don't stand so close to me!" : remarks on Chayadevi's "Touch" / Sanjay Subrahmanyam
- "A street pump in Anantapuram" and five other poems by Ismail : translator's note and text
- Speaking of landscapes, revolutionaries, and donkeys : Ismail's words and images / Afsar Mohammad
- Between sky and road : the wandering scholar, modernism and the poetry of Ismail / Gabriel Levin
- The music contest from Tiruttakkatevar's Tamil Chivakan's gem : translator's note and text
- Love in defeat / Talia Arlav
- Sweetness that melts the heart / Kesavan Veluthat
- What's gained in translation / Sonam Kachru
- Two songs by Muttuswami Dikshitar performed by T.M. Krishna and Eileen Shulman : translator's note, texts, and recordings
- Beyond passion, beyond even the Raga / T.M. Krishna
- Reading as an act of trust / Donald R. Davis
- Desire and passion ride to war (unknown artist) : selector's note
- Pillars of love : a dialogic reading of temple sculpture / Anna Lise Seastrand
- Side observation of a small portion of Varadaraja-svami Temple / Tawfiq Da'adli
- Ravana visits Sita at night in the Ashoka Grove, from Kamban's Tamil Ramayana : translator's note and text
- Kamban's Tamil as a kind of Sanskrit / Whitney Cox
- Can darkness stand before light? : encountering an episode from a medieval Tamil masterpiece / Yehoshua Granat
- When a mountain rapes a river, from Bhattumurti's Telugu Vasu's Life : translator's note and text
- Irreconcilable differences and (un)conventional love in Bhattumurti's Vasu's Life / Ilanit Loewy Schacham
- Desire, perception, and the poetry of desire : a reading of Vasu's life / Deven Patel
- "The ten on the wild boar" : translator's note and text
- Reading "Ten on the wild boar" / Archana Venkatesan
- Three poems about love's inner modes : translator's note and text
- Between us : reading Tamil Akam poems / Jennifer Clare
- The unbaked clay pot in pouring rain : reading Sangam poetry today / R. Cheran
- Nammalvar's Tamil A hundred measures of time : translator's note and text
- "You came so that we may live" / Anand Venkatkrishnan
- Taking the measure of A hundred measures / Andrew Ollett
- A Persian Ghazal by Hafez and an Urdu Ghazal by Ghaleb : translator's note and text
- How a Ghazal thinks / Rajeev Kinra
- The Ghazal of What's more than real / Peter Cole
- Afterword / Wendy Doniger.