|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 i 4500 |
001 |
JSTOR_on1259401013 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231005004200.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu---unuuu |
008 |
210708s2021 quc od 000 0 fre d |
040 |
|
|
|a YDX
|b eng
|e rda
|e pn
|c YDX
|d N$T
|d OCLCO
|d UKAHL
|d OCLCF
|d EBLCP
|d P@U
|d JSTOR
|d YDX
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCL
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d SFB
|d OCLCO
|
020 |
|
|
|a 9782763754550
|q (electronic book)
|
020 |
|
|
|a 2763754554
|q (electronic book)
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000074094994
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1259401013
|
037 |
|
|
|a 22573/ctv1v66955
|b JSTOR
|
050 |
|
4 |
|a P306.2
|b .D45 2021
|
050 |
|
4 |
|a D9
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 009000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 418/.0209
|2 23
|
082 |
0 |
4 |
|a 903
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Delisle, Jean,
|e author.
|
245 |
1 |
0 |
|a Notions d'histoire de la traduction /
|c Jean Delisle ; avec la participation de Charles le Blanc et d'Alain Otis.
|
264 |
|
1 |
|a Quebec :
|b Presses de l'Université Laval,
|c [2021]
|
300 |
|
|
|a 1 online resource
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
588 |
|
|
|a Description \based on online resource; title from digital title page (viewed on August 27, 2021).
|
505 |
0 |
|
|a Intro -- Introduction -- DÉLIMITATION DU DOMAINE -- CRITÈRES DE SÉLECTION -- LA TRADITION FRANÇAISE -- MÉTAPHORES, LANGUE COURANTE ET BINARISME -- ORGANISATION INTERNE DES ARTICLES -- UNE DÉMARCHE DIALOGIQUE -- Abréviations, sigles et signes conventionnels -- Deux manières historiques de traduire -- Termes et notions -- Bibliographie -- Remerciements
|
520 |
|
|
|a Notions d'histoire de la traduction renferme plus de huit cent cinquante termes et au-delà de mille notions. Il s'agit du premier dictionnaire consacré à la terminologie de cette branche de la traductologie. Disposer d'un langage précis et sans flottements est une exigence historiographique pour tout domaine d'études. Des concepts aux contours nets facilitent l'accès aux savoirs et la communication entre chercheurs. Depuis le milieu du XXe siècle, on a assisté à une intensification de la recherche en traductologie. Ces travaux, qui reposaient souvent sur de solides assises historiques, ont donné lieu à une prodigieuse effervescence terminologique, signe que la traductologie cerne son objet de plus près, s'hybride au contact d'autres disciplines, se complexifie. Le présent ouvrage rassemble les notions et les termes dont les traducteurs, historiens, professeurs, écrivains et critiques ont fait usage au cours des siècles pour parler de la traduction et de son histoire. Chaque notion fait l'objet d'une définition formelle et est accompagnée d'exemples et de remarques de nature encyclopédique, étymologique, historique ou linguistique. Plus qu'un répertoire terminographique, ce dictionnaire est aussi une introduction à l'histoire de la traduction par le truchement de son métalangage. Les termes d'une discipline ouvrent une fenêtre sur son histoire.
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR All Purchased
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA)
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x History.
|
650 |
|
0 |
|a History
|v Terminology.
|
650 |
|
0 |
|a History
|v Dictionaries.
|
650 |
|
6 |
|a Histoire
|v Terminologie.
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Linguistics
|x General.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a History
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a dictionaries.
|2 aat
|
655 |
|
7 |
|a History
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a Dictionaries
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a Terminology
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a Dictionaries.
|2 lcgft
|
655 |
|
7 |
|a Dictionnaires.
|2 rvmgf
|
700 |
1 |
|
|a Le Blanc, Charles,
|d 1965-
|e contributor.
|
700 |
1 |
|
|a Otis, Alain,
|e contributor.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctv1v7zd3v
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH39023245
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL6690368
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 2959995
|
938 |
|
|
|a Project MUSE
|b MUSE
|n muse99902
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 302315334
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|