Cargando…

The translation of the Bible into Chinese : the origin and unique authority of the Union version /

A history of the translation of the Bible into Chinese, this book tells a fascinating story beginning with Western missionaries working closely with Chinese assistants. They struggled for one hundred years to produce a version that would meet the needs of a growing Chinese church, succeeding in 1919...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Peng, Ann Cui'an (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Eugene, Oregon : Pickwick Publications, [2021]
Colección:Studies in Chinese christianity.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 JSTOR_on1250259707
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m d
007 cr |||||||||||
008 210510s2021 oru o 000 0 eng d
040 |a YDX  |b eng  |e rda  |c YDX  |d N$T  |d OCLCO  |d OCLCF  |d CNTCS  |d UKAHL  |d KAT  |d OCL  |d OCLCO  |d IHT  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d JSTOR 
019 |a 1267731461 
020 |a 9781532675683  |q (electronic bk.) 
020 |a 1532675682  |q (electronic bk.) 
020 |a 9780718896546  |q (electronic bk.) 
020 |a 0718896548  |q (electronic bk.) 
020 |z 9781532675669  |q (paperback) 
020 |z 1532675666  |q (paperback) 
020 |z 9781532675676  |q (hardcover) 
020 |z 1532675674  |q (hardcover) 
029 1 |a AU@  |b 000069464893 
035 |a (OCoLC)1250259707  |z (OCoLC)1267731461 
037 |a 22573/cats1755792  |b JSTOR 
050 4 |a BS315.C59  |b P46 2021eb 
082 0 4 |a 220.5/951  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Peng, Ann Cui'an,  |e author 
245 1 4 |a The translation of the Bible into Chinese :  |b the origin and unique authority of the Union version /  |c Ann Cui'an Peng. 
264 1 |a Eugene, Oregon :  |b Pickwick Publications,  |c [2021] 
264 4 |c Ã2021 
300 |a 1 online resource (xviii, 219 pages) :  |b illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studies in Chinese Christianity 
505 0 0 |g Part I: A historical survey of chinese Bible translation.  |t The beginnings of chinese bible translation --  |t The early protestant translations --  |t The union version project --  |g Part II: the evolution of the Mandarin union version.  |t Translations --  |t Revisions --  |g Part III: probing the authority of the union version and its challenges.  |t Unique significance --  |t Contemporary challenges --  |t Conclusion --  |t Appendix 1: comparison of the chinese Bible contents of Protestant and Roman catholic --  |t Appendix 2: Three executive committees of the union version project --  |t Appendix 3: protestant chinese bible translation in three stages --  |t Appendix 4: a list of chinese assistants in the history of chinese protestant missionary Bible translation --  |t Appendix 5: questionnaire of chinese Bible readers --  |t Appendix 6: a list of union versions translators with their chinese names 
520 |a A history of the translation of the Bible into Chinese, this book tells a fascinating story beginning with Western missionaries working closely with Chinese assistants. They struggled for one hundred years to produce a version that would meet the needs of a growing Chinese church, succeeding in 1919 with publication of the Chinese Union Version (CUV). Celebrating the CUV's centennial, this volume explores the uniqueness and contemporary challenges in the context of the history of Chinese Bible translation, a topic that is attracting more and more attention. Peng's experiences give her a unique perspective and several advantages in conducting this research. Like the majority of readers of the CUV, she grew up in mainland China. When Chinese Christians went through severe political and economic ordeals, she was there to witness the CUV comforting those who were suffering under persecution. She has participated in Chinese Bible revision under the United Bible Societies. She was also director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council and chief editor of the CUV concise annotated version (1998). --  |c From the publisher 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
630 0 0 |a Bible.  |l Chinese.  |s He he ben. 
630 0 0 |a Bible  |x Translating  |z China  |x History. 
630 0 0 |a Bible  |x Versions. 
630 0 6 |a Bible  |x Traduction  |z Chine  |x Histoire. 
630 0 6 |a Bible  |x Versions. 
630 0 7 |a Bible.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01356024 
651 7 |a China.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01206073 
655 7 |a History.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411628 
776 0 8 |i Print version:  |z 9781532675669 
830 0 |a Studies in Chinese christianity. 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/jj.1791897  |z Texto completo 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH38715017 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 302182025 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 2925191 
994 |a 92  |b IZTAP