|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 i 4500 |
001 |
JSTOR_on1204120642 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231005004200.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr |n||||||||| |
008 |
201106s2020 be ob 001 0 eng d |
040 |
|
|
|a YDX
|b eng
|e rda
|e pn
|c YDX
|d N$T
|d JSTOR
|d N$T
|d OCLCO
|d UKAHL
|d OCLCF
|d YDXIT
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d QGK
|d OCLCQ
|d YWS
|d OCLCQ
|
020 |
|
|
|a 9789461663436
|q (electronic book)
|
020 |
|
|
|a 9461663439
|q (electronic book)
|
020 |
|
|
|z 946270239X
|
020 |
|
|
|z 9789462702394
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000068213014
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1204120642
|
037 |
|
|
|a 22573/ctv15b7qb2
|b JSTOR
|
050 |
|
4 |
|a P306.97.P79
|b L44 2020
|
082 |
0 |
4 |
|a 418.02019
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Lehka-Paul, Olha,
|e author.
|
245 |
1 |
0 |
|a Personality matters :
|b the translator's personality in the process of self-revision /
|c Olha Lehka-Paul.
|
264 |
|
1 |
|a Leuven :
|b Leuven University Press,
|c 2020.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index.
|
588 |
0 |
|
|a Online resource; title from PDF title page (viewed November 16, 2020).
|
520 |
8 |
|
|a The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet 'Personality Matters' ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inherent psychological and cognitive features into the limelight. Combining psychology and translation studies, this monograph looks into the role of the translator's psychological features in self-revision, the main decision-making activity in translation. This groundbreaking study succeeds in laying bare certain traits in the translator's personality that distinguish him or her from non-translators, and shows that the translator's personality matters in the process of translation, making it an individual journey of trial and error for each translator. The book is of particular topical importance within the burgeoning field of translation studies, for while translation may be ubiquitous in the modern globalized world, the person behind it very often remains unnoticed.
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA)
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR All Purchased
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x Psychological aspects.
|
650 |
|
0 |
|a Personality.
|
650 |
|
2 |
|a Personality
|
650 |
|
6 |
|a Personnalité.
|
650 |
|
7 |
|a Personality.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01058667
|
650 |
|
7 |
|a Translating and interpreting
|x Psychological aspects.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01154808
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|z 946270239X
|z 9789462702394
|w (OCoLC)1191214662
|
856 |
4 |
0 |
|u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctv1595mct
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH37638171
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 2570030
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 301727424
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|