Cargando…

Personality matters : the translator's personality in the process of self-revision /

The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet 'Personality Matters' ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inher...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Lehka-Paul, Olha (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Leuven : Leuven University Press, 2020.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:The analysis of translated texts and investigations into the cognitive mechanisms involved in the process of translation have been at the core of translation studies so far. Yet 'Personality Matters' ventures into the previously uncharted territories by bringing the translator's inherent psychological and cognitive features into the limelight. Combining psychology and translation studies, this monograph looks into the role of the translator's psychological features in self-revision, the main decision-making activity in translation. This groundbreaking study succeeds in laying bare certain traits in the translator's personality that distinguish him or her from non-translators, and shows that the translator's personality matters in the process of translation, making it an individual journey of trial and error for each translator. The book is of particular topical importance within the burgeoning field of translation studies, for while translation may be ubiquitous in the modern globalized world, the person behind it very often remains unnoticed.
Descripción Física:1 online resource
Bibliografía:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9789461663436
9461663439