The Translatability of Revolution
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Boston :
BRILL,
2018.
|
Colección: | Harvard East Asian monographs ;
415. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Intro
- The Translatability of Revolution: Guo Moruo and Twentieth-Century Chinese Culture
- Contents
- List of Figures
- Acknowledgments
- List of Abbreviations
- Conventions
- Introduction
- Part I. The Translingual Making of a Chinese Zeitgeist
- 1. Apostrophe, Translatability, and the Origins of Guo's Lyrical Politics
- 2. Translingual Practice and a "Caesura of the Revolution"
- 3. Poetics, Thematics, and Time: Translating Faust in Revolutionary China
- Part II. Translating Antiquity into Revolution
- 4. Autobiography and Historiography
- 5. People's Democracy in Ancient Costume
- 6. Modernizing Translations of Classical Poetry
- Conclusion, or, Some Final Variations
- Bibliography
- Index