Tabla de Contenidos:
  • Intro
  • The Translatability of Revolution: Guo Moruo and Twentieth-Century Chinese Culture
  • Contents
  • List of Figures
  • Acknowledgments
  • List of Abbreviations
  • Conventions
  • Introduction
  • Part I. The Translingual Making of a Chinese Zeitgeist
  • 1. Apostrophe, Translatability, and the Origins of Guo's Lyrical Politics
  • 2. Translingual Practice and a "Caesura of the Revolution"
  • 3. Poetics, Thematics, and Time: Translating Faust in Revolutionary China
  • Part II. Translating Antiquity into Revolution
  • 4. Autobiography and Historiography
  • 5. People's Democracy in Ancient Costume
  • 6. Modernizing Translations of Classical Poetry
  • Conclusion, or, Some Final Variations
  • Bibliography
  • Index