Cargando…

Gabriela Mistral : selected poems /

Gabriela Mistral (1889-1967), Chile's 'other' great poet of the twentieth century, is little known outside the Spanish-speaking world, and unlike Pablo Neruda has not been extensively translated into English. She deserves better, particularly as the first Latin American recipient of t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Burns, Paul (Traductor, Contribuidor), Ortiz-Carboneres, Salvador (Traductor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Español
Publicado: Oxford : Liverpool University Press, 2006.
Colección:Aris & Phillips Hispanic classics.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 JSTOR_on1202469384
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr |n|||||||||
008 201031s2006 enk o ||| 0 eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d YDX  |d JSTOR  |d OCLCF  |d HTM  |d WAU  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 1197908421 
020 |a 9781800344914 
020 |a 1800344910 
020 |a 0856687634  |q (electronic bk.) 
020 |a 9780856687631  |q (electronic bk.) 
020 |a 0856687642  |q (electronic bk.) 
020 |a 9780856687648  |q (electronic bk.) 
024 3 |a 9780856687631 
024 3 |a 9780856687648 
024 8 |a 99814374886 
029 1 |a AU@  |b 000068058826 
035 |a (OCoLC)1202469384  |z (OCoLC)1197908421 
037 |a 22573/ctv16xhs5f  |b JSTOR 
041 |a eng  |a spa  |h spa 
050 4 |a PQ8097.G6  |b Z29 2006eb 
082 0 4 |a 861.62  |2 23 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Gabriela Mistral :  |b selected poems /  |c translated by Paul Burns and Salvador Ortiz-Carboneres, with an introduction by Paul Burns. 
260 |a Oxford :  |b Liverpool University Press,  |c 2006. 
300 |a 1 online resource (viii, 168 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Aris and Phillips Hispanic Classics Ser. 
505 0 |a Cover -- Title Page -- Copyright Page -- Contents -- LIST OF ILLUSTRATIONS -- PREFACE -- INTRODUCTION -- I. DESOLATION -- Rodin's The Thinker -- For the Hebrew People -- The Lone Child -- Ballad -- The Sonnets of Death -- Prayer -- The Bones of the Dead -- Patagonian Landscapes -- To the Clouds -- Autumn -- Summit -- II. TENDERNESS -- Rocking -- Discovery -- Mexican Child -- Chilean Land -- Fear -- The Rat -- The Air -- Mountain -- Larks -- The Earth -- III. FELLING -- Flight -- The Rose -- The Foreigner -- Drinking -- We were All going to be Queens -- Things -- Catalonian Women 
505 8 |a IV. WINE PRESS -- The Other -- The Fall of Europe -- Hospital -- Helpers -- The Jewish Refugee -- Daybreak -- Morning -- Evening -- Night -- The Last Tree -- V. POEM OF CHILE -- Waking up -- My Mountains -- Patch of Clover -- Valparaíso -- Poplar Groves -- Talcahuano -- Apple trees -- Ferns -- Southern Islands -- BIBLIOGRAPHY 
520 |a Gabriela Mistral (1889-1967), Chile's 'other' great poet of the twentieth century, is little known outside the Spanish-speaking world, and unlike Pablo Neruda has not been extensively translated into English. She deserves better, particularly as the first Latin American recipient of the Nobel Prize for Literature (1945), and this selection of her poetry is designed to introduce her to an English-speaking public. Born Lucila Godoy Alcayaga in the Elqui valley in the 'little north' of Chile, she became a schoolteacher at the age of fifteen and went on to become an educator of international renown, an architect of educational reform in Mexico, and a cultural administrator at the League of Nations. She began publishing prose and verse pieces in newspapers and reviews at about the same age. Four major collections of her poems were published in her lifetime: Desolacion (Desolation) in 1922, Ternura (Tenderness) in 1924, Tala (Felling) in 1938, and Lagar (Wine Press) in 1954, followed by Poema de Chile published after her death. Poems from each of these five collections are included here. The landscape and people of her native Chile are a constant theme in her work, even though she lived most of her adult life away from Chile, largely as a consul - unpaid for many years - in Europe, Brazil, and the U.S.A., where she died. Her great love of children, who were the main preoccupation of her life and whom she both understood and respected; motherhood, and her lack of it; loss of people she loved; religious faith, tested and at times unorthodox, are other abiding themes. Her language is direct, passionate, rooted in local usage. The whole of her work, in prose as well as in verse, is a reflection of the absolute integrity of her life. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions 
600 1 0 |a Mistral, Gabriela,  |d 1889-1957  |v Translations into English. 
600 1 7 |a Mistral, Gabriela,  |d 1889-1957  |2 fast 
650 0 |a Spanish poetry  |y 20th century  |v Translations into English. 
650 7 |a Spanish poetry  |2 fast 
648 7 |a 1900-1999  |2 fast 
655 7 |a Translations  |2 fast 
700 1 |a Burns, Paul,  |e translator,  |e contributor 
700 1 |a Ortiz-Carboneres, Salvador,  |e translator. 
776 0 8 |i Print version:  |a Ortiz-Carboneres, Salvador  |t Gabriela Mistral: Selected Poems  |d Oxford : Liverpool University Press,c2006  |z 9780856687631 
830 0 |a Aris & Phillips Hispanic classics. 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctv16zjx57  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL6372476 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 301556922 
994 |a 92  |b IZTAP