|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Mu 4500 |
001 |
JSTOR_on1124612336 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231005004200.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr |n|---||||| |
008 |
191019s2019 gw o 000 0 ger d |
040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|e pn
|c EBLCP
|d OCLCO
|d YDX
|d OCLCQ
|d JSTOR
|d OCLCO
|d VHC
|d OCLCO
|d OCLCF
|d OCLCQ
|
019 |
|
|
|a 1124340485
|a 1303431067
|
020 |
|
|
|a 9783447199308
|
020 |
|
|
|a 344719930X
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000070656202
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1124612336
|z (OCoLC)1124340485
|z (OCoLC)1303431067
|
037 |
|
|
|a 22573/ctv28g0mh6
|b JSTOR
|
050 |
|
4 |
|a PF4521
|
072 |
|
7 |
|a FOR
|x 024000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 491.99180231
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Ismajli, Blertë.
|
245 |
1 |
4 |
|a Das deutsch-albanische Modusfeld als Übersetzungsproblem
|
260 |
|
|
|a Wiesbaden :
|b Harrassowitz Verlag,
|c 2019.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (129 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Albanische Forschungen ;
|v v. 42
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
505 |
0 |
|
|a Intro; Inhalt; Abbildungsverzeichnis; Abb 1: Das fünfgliedrige Modell des deutschen Modussystems; Abb 2: Das dreigliedrige Modell des deutschen Modussystems; Abb 3: Donhausers Modell des deutschen Modussystems; Abb 4: Verbkategorien nach Eisenberg; Abb 5: Modus und Aktualisierung nach Wunderli; Abb 6: Modus und Aktualisierung nach Donhauser; Tabellenverzeichnis; Tabelle 1: Tempuskategorien im Konjunktiv; Tabelle 2: Flexionsparadigmen Konjunktiv I; Tabelle 3: Flexionsparadigmen Indikativ Präsens; Tabelle 4: Flexionsparadigmen Konjunktiv II; Tabelle 5: Flexionsparadigmen Indikativ Präteritum
|
505 |
8 |
|
|a Tabelle 6: Indikativ TempusgruppenTabelle 7: Konjunktiv -- Tempora; Tabelle 8: Tempussystem im irrealen Konjunktiv; Tabelle 9: Formen des Referats; Tabelle 10: Flexionsparadigma Admirativ Präsens; Tabelle 11: Admirativ Imperfekt -- Endungen; Tabelle 12: Flexionsparadigma Konjunktiv Präsens; Tabelle 13: Flexionsparadigma Optativ Präsens; Liste der Abkürzungen; Danksagung; 1. Einleitung; 1.1 Aufgabenstellung und Zielsetzung; 1.2 Korpus; 1.3 Aufbau der Arbeit und untersuchter Korpus; 2. Modus und Modalität; 2.1 Modus als Kategorie über den Finitheitsgrad in historischer Sicht
|
505 |
8 |
|
|a 2.2 Modus in typologischen Untersuchungen2.3 Modalität in der Linguistik; 2.3.1 Modalitätsarten; 2.3.2 Realis/Irrealis; 2.3.3 Indikativ/Subjunktiv; 2.4 Modus und Modalität -- Fazit; 3. Der Konjunktiv im Deutschen; 3.1 Formen und Funktionen; 3.2 Flexionskategorie Konjunktiv; 3.2.1 Konjunktivparadigma; 3.2.2 Zeitbezug im Konjunktiv; 3.3 Funktionsbereiche des Konjunktivs; 3.3.1 Irrealität/Potenzialität; 3.3.2 Referat; 3.3.2.1 Konkurrenzformen der indirekten Rede; 3.3.3 Aufforderung und Wunsch; 3.4 Fazit; 4. Modi im Albanischen; 4.1 Morphologie des albanischen Verbs; 4.2 Admirativ
|
505 |
8 |
|
|a 4.2.1 Funktionen des Admirativs4.3 Konjunktiv; 4.3.1 Funktionen des Konjunktivs; 4.4 Optativ; 4.5 Fazit; 5. Deutsch-albanische Modi im Vergleich; 5.1 Gemeinsames und Unterschiedliches in den Funktionsbereichen; 5.2 Übersetzbarkeit der albanischen Modi; 5.2.1 Admirativ; 5.2.2 Konjunktiv; 5.2.3 Optativ; 5.2.4 Fazit; 5.3 Die Wiedergabe des deutschen Konjunktivs im Albanischen; 5.4 Fazit; 6. Zusammenfassung; Literaturverzeichnis; Quellenverzeichnis; Namenregister; Sachregister
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references (pages 115-120) and index.
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA)
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR All Purchased
|
650 |
|
0 |
|a German language
|x Grammar, Comparative
|x Albanian.
|
650 |
|
0 |
|a Albanian language
|x Grammar, Comparative
|x German.
|
650 |
|
0 |
|a Indo-European languages.
|
650 |
|
6 |
|a Langues indo-européennes.
|
650 |
|
7 |
|a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Slavic Languages (Other)
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Indo-European languages.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00970407
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Ismajli, Blertë.
|t Deutsch-albanische Modusfeld als Übersetzungsproblem.
|d Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, ©2019
|z 9783447112628
|
830 |
|
0 |
|a Albanische Forschungen.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctv28hj32t
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL5942275
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 16500948
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|