Cargando…

Final matters : selected poems, 2004-2010 /

An award-winning translator presents selections from the haunting final volumes of a leading voice in contemporary Hungarian poetrySzilárd Borbély remains one of the most celebrated writers to emerge from post-Communist Hungary. Before his suicide in 2014, he received numerous awards in his native...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Borbély, Szilárd, 1964-2014 (Autor)
Otros Autores: Mulzet, Ottilie (Traductor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Hungarian
Publicado: Princeton : Princeton University Press, [2019]
Colección:Lockert library of poetry in translation.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 JSTOR_on1056910310
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 181013s2019 nju o 000 p eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e rda  |e pn  |c EBLCP  |d N$T  |d OCLCF  |d DEGRU  |d YDX  |d OCLCQ  |d JSTOR  |d P@U  |d YDXIT  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d NJT  |d OCL  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 1057290762 
020 |a 9780691183879  |q (electronic book) 
020 |a 0691183872  |q (electronic book) 
029 1 |a AU@  |b 000065044113 
029 1 |a AU@  |b 000065305569 
035 |a (OCoLC)1056910310  |z (OCoLC)1057290762 
037 |a 22573/ctvc605g9  |b JSTOR 
041 1 |a eng  |a hun  |h hun 
050 4 |a PH3213.B596  |b A6 2019 
072 7 |a POE  |x 005030  |2 bisacsh 
072 7 |a LCO  |x 008010  |2 bisacsh 
072 7 |a POE  |x 023010  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 894/.51113  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Borbély, Szilárd,  |d 1964-2014,  |e author. 
245 1 0 |a Final matters :  |b selected poems, 2004-2010 /  |c Szilard Borbely ; translated by Ottilie Mulzet. 
264 1 |a Princeton :  |b Princeton University Press,  |c [2019] 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a The Lockert library of poetry in translation 
505 0 |a Cover; Title Page; Copyright Page; Contents; From Final Matters, Sequences, Book One: Sequences of Holy Week; Allegory of the Pelican; Final Matters: Death; Aeternitas (1); Rosary for the Nymphs; The Sequence of Emptiness; Sequences of Christmas (1); Final Matters: Hell; Aeternitas (2); Aeternitas (3); Sequences of Christmas (3); Erratic Liturgy of the Hours: Benedictus- antiphon; Final Matters: Time without End; The Sequence of Correction; From Final Matters, Sequences, Book Two: Sequences of Amor and Psyche; Parable of the Fish's Eye; Death of the Emperor; The Minor Death of Amor. 
505 8 |a Watercolor of AugustThe Virus's Name: Killer Amor; Enigma of Death; Enigma of the Butterfly; The Former Realms of Consciousness (1); The Limitations of the Pastoral Lyric (1); Emblem of Voices; Amor Christ; Pastoral Antilyric; On the Wings of Freedom; Eternal Love; Computer, Evening; The More Recent Emblem of Psyche; From Final Matters, Sequences, Book Three: Hasidic Sequences; The Redeemer shall arrive; A Sequence of Yesterday; Reb Taub, the Saint of Kálló; The Sanctification of the Name; Rebbe Isaac Taub used to say; Reb Teitelbaum listened to Reb Taub; Rabbi Hershele related the teaching. 
505 8 |a Reb Taub then addedThe Sequence of Isaac Taub; The First Adam replenished the Universe; When Cain in his sudden rage struck Abel; One Seder evening, the rabbis; The Sabbath didn't want to arrive; Why is this night different from all other nights?; Death is only the seeming consequence of murder; Namely, a human life is but a single whispered supplication; When the Hasidim of Kálló had for days; Zemirot; From To the Body: Odes and Legends; Everything; The Stone Tablet; The Matyó Embroidery; Virginity; Likeness; Distribution; Canary Yellow; To Patience; On Margaret Island; To Trust; Anoxia. 
505 8 |a The MatterTo the Chimney; The Footstool; To Anatomy; To the Body: Woman Once a Bird; Notes; Credits; Translator's Acknowledgments; Translator's Afterword. 
520 |a An award-winning translator presents selections from the haunting final volumes of a leading voice in contemporary Hungarian poetrySzilárd Borbély remains one of the most celebrated writers to emerge from post-Communist Hungary. Before his suicide in 2014, he received numerous awards in his native country, including the prestigious Attila József prize. In this volume, acclaimed translator Ottilie Mulzet reveals the full range and force of Borbély's verse by bringing together generous selections from his last two books, Final Matters and To the Body. The original Hungarian text is set on pages facing the English translations, and the book also features an afterword by Mulzet that places the poems in literary, historical, and biographical context. A scholar as well as a poet, Borbély weaves Hungarian folk songs, classical myths, Baroque hymns, and Christian and Jewish liturgy into his work. In her afterword, Mulzet calls this collection "a blasphemous and fragmentary prayer book ... which challenges us to rethink the boundaries of victimhood, culpability, and our own religious and cultural definitions." Final Matters, which was written in the aftermath of the murder of Borbély's mother, is an extended meditation on death, sacrifice, and violence. In his final published work, To the Body, Borbély draws on narratives of women's lives--from Internet chat rooms, Holocaust survivors' testimonies, and the Golden Legend. Inhabiting the female voice, the poems offer glimpses of the luminous amid nearly bestial pain. Theologically and philosophically searching yet relentlessly concrete and fully embracing the condition of late modernity, this is a moving collection that demonstrates why Borbély belongs in the company of great Central European writers 
588 0 |a Online resource; title from digital title page (viewed on September 17, 2019). 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
650 0 |a Hungarian poetry  |v Translations into English. 
650 7 |a POETRY  |x European  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a LITERARY COLLECTIONS  |x European  |x Eastern.  |2 bisacsh 
650 7 |a Hungarian poetry  |2 fast 
655 7 |a poetry.  |2 aat 
655 7 |a Poetry  |2 fast 
655 7 |a Translations  |2 fast 
655 7 |a Poetry.  |2 lcgft 
655 7 |a Poésie.  |2 rvmgf 
700 1 |a Mulzet, Ottilie,  |e translator. 
700 1 2 |i Container of (Expression):  |a Borbély, Szilárd,  |d 1964-2014.  |t Poems.  |k Selections. 
700 1 2 |i Container of (Expression):  |a Borbély, Szilárd,  |d 1964-2014.  |t Poems.  |k Selections.  |l English. 
776 0 8 |i Print version:  |a Borbély, Szilárd.  |t Final Matters : Selected Poems, 2004-2010.  |d Princeton : Princeton University Press, ©2018  |z 9780691182438 
830 0 |a Lockert library of poetry in translation. 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctvc77djp  |z Texto completo 
938 |a De Gruyter  |b DEGR  |n 9780691183879 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL5541084 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1825331 
938 |a Project MUSE  |b MUSE  |n muse74272 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 15750271 
994 |a 92  |b IZTAP