Translating air /
A dreamy yet haunting account of H.D.'s imagined conversations with Sigmund Freud during her sessions with him in the 1930s.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Montreal :
McGill-Queen's University Press,
2018.
|
Colección: | Hugh MacLennan poetry series.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Intro; Copyright; CONTENTS; I Fiery Moments; LAST TRAIN TO WYNCOTE; YES, THEY MUST HAVE BEEN BLOSSOMING APPLE-TREES; RIGOR MORTIS; A VERY BIG FISH; THESE ROSES, THOSE THORNS; YOU SPOKE OF GRAPES; II Resisting Analysis; SMUDGED; I AM LOVE; OF FIRE, OF ASH; MAGNOLIA; WHO BUT THE DEAD?; III What Slender Birds; REFUSING PERSEPHONE'S BOWL OF FRUIT; INS RECHTE LICHT; GIVEN TO UNNATURAL LUST; THE AIR THICK WITH GADFLIES; SIPPING A GLASS OF CHIANTI; SO MANY FISHES, SO MANY LOAVES OF BREAD; ITS OWN TROUBADOUR; IV un-UNKing the UNK; NOT IN HER LOVELY; I HELD OUT MY HANDS; AMONG THE RUINS
- ANGELS HAVE FEASTEDBEAUTY MADE ME STRONGER; V Newsreels; HILDA IN THE ORCHARD; WOLF IS A WOLF; HIS HEAD, A POMEGRANATE; RICHARD MANSFIELD'S LAST PERFORMANCE; INSANE, ALWAYS -; THE MYTH CAN NOT BE LOCALIZED; VI Conversing with the Dead; CONVERSING WITH THE DEAD; THE MYTH TURNED; NOTES; ACKNOWLEDGMENTS