Cargando…

Latin Translation of the Qur'ān (1518/1621) : Commissioned by Egidio da Viterbo. Critical Edition and Case Study.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Starczewska, Katarzyna K.
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2018.
Colección:Diskurse der Arabistik.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 JSTOR_on1049912296
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 180825s2018 gw o 000 0 eng d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCO  |d YDX  |d MERUC  |d OCLCQ  |d JSTOR  |d OCLCO  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d OCLCO 
020 |a 9783447196901 
020 |a 3447196904 
029 1 |a AU@  |b 000068507085 
035 |a (OCoLC)1049912296 
037 |a 22573/ctv11r63q2  |b JSTOR 
050 4 |a BP127 
072 7 |a REL  |x 041000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 940 
049 |a UAMI 
100 1 |a Starczewska, Katarzyna K. 
245 1 0 |a Latin Translation of the Qur'ān (1518/1621) :  |b Commissioned by Egidio da Viterbo. Critical Edition and Case Study. 
260 |a Wiesbaden :  |b Harrassowitz Verlag,  |c 2018. 
300 |a 1 online resource (953 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Diskurse der Arabistik ;  |v v. 24 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a Cover; Title Page; Copyright; Table of Contents; Body; Acknowledgements; Preface; 1. Egidio da Viterbo's Life and Intellectual Pursuits; 1.1 Scripture and Kabbalah; 1.2 Egidio's Arabic Studies; 1.3 The Beast of the Apocalypse; 2. The European Tradition of Latin Translations of the Qur'ān; 2.1 The History of Egidio's Qur'ān: the Prologue to the Milano Manuscript; 2.1.1 Translation of Prologue; 2.2 Persons Involved in the Preparation of the 1518/1525 Latin Version of the Qur'ān; 2.3. The Spanish Context; 2.3.1 The First Translator (or Scribe), Juan Gabriel, and His Glosses. 
505 8 |a 2.4 The First Corrector, Leo Africanus2.4.1 Leo's Corrections to the Qur'ān; 3. Further Readers and Their Corrections; 3.1 The Attentive Reader Isaac Casaubon; 3.2 The Picky Copyist David Colville; 3.2.1. Colville's Methods and Resources; 3.2.2. Colville versus Leo; 3.2.3. Colville as a Student; 3.2.4. Colville's Dictionaries; 4. Manuscript Tradition and Editorial Principles; Manuscripts; 4.1. C = Cambridge, Cambridge University Library, MS Mm. v. 26; 4.2 M = Milan, Biblioteca Ambrosiana, MS D 100 Inf.; 4.3 Quality of the Manuscripts and Their Relationship; Differences between the Manuscripts. 
505 8 |a 4.3.1 The Version Transmitted by the M Manuscript supra lineam: M post correctionem4.3.2 Examples of Three Different Transmissions of the Text; 4.3.3 Examples of Coincidence between C and M supra lineam; 5. Presentation of the Text; 5.1 The Basis of This Edition; 5.2 The Construction of the Critical Apparatus; 5.3 Names of the Chap; 5.4 Number of Verses; 5.5 Latin Orthography; 5.6 Latin Style; Liber Alcorani; Abbreviationes; Abbreuiationes; Signa; Sigla; Praefatio; Caput I-CXIV; Appendix: Glossae descriptae ex columna 4®; Bibliography; Index nominum personarum, locorum et rerum. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
630 0 0 |a Qurʼan  |v Translations into Latin  |x History and criticism. 
630 0 7 |a Qurʼan  |2 fast 
650 7 |a RELIGION / Islam / Koran & Sacred Writings  |2 bisacsh 
776 0 8 |i Print version:  |a Starczewska, Katarzyna K.  |t Latin Translation of the Qur'ān (1518/1621) : Commissioned by Egidio da Viterbo. Critical Edition and Case Study.  |d Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, ©2018  |z 9783447108621 
830 0 |a Diskurse der Arabistik. 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctv11sn5pr  |z Texto completo 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL5355227 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 15672978 
994 |a 92  |b IZTAP