Indische Schachspielkunst im 19. Jahrhundert : Neuedition und annotierte Übersetzung des Sanskrit-Textes.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Alemán |
Publicado: |
Wiesbaden :
Harrassowitz Verlag,
2018.
|
Colección: | Beiträge zur Indologie.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Cover; Title pages; Inhalt; Verwendete AbkÃơrzungen und Zeichen; Vorwort; 1 EinfÃơhrung; 1.1 Der Verfasser und sein Werk; 1.2 Zum Stand der Erforschung der literarischen Quellen zum indischen Schach; 1.2.1 Texte zum Zweischach; 1.2.2 Eine Sonderform des Zweischachs: Der Schachabschnitt des Hariharacaturaá¹#x85;ga; 1.2.3 Texte zum Vierschach; 1.2.4 Weitere literarische Zeugnisse des indischen Schachspiels; 1.3 Aufbau, Anlage und Inhalt der Vmm; 1.3.1 ErgÃÞnzende Bemerkungen zum Regelwerk der Vmm; 1.3.2 Zur Verarbeitung mÃœglicherweise ÃÞlteren Materials in der Vmm; 1.4 Zur Metrik der Vmm.
- 1.5 Die Grundlagen der Textedition1.5.1 Die KolhÄ#x81;pűr-Ausgabe; 1.5.2 Die Dhuáı·eá¹#x83;-Ausgabe; 1.5.3 Handschriften; 1.6 Die sogenannte englische Ã#x9C;bersetzung der Vmm; 2 Textausgabe; 2.1 PrastÄ#x81;vanÄ#x81;; 2.2 atha ParibhÄ#x81;á¹£Ä#x81;; 2.3 Pűrvakhaá¹#x87;áı#x8D;aáıÆ; 2.3.1 PrathamaáıÆ StabakaáıÆ; 2.3.2 DvitıyaáıÆ StabakaáıÆ; 2.4 Uttarakhaá¹#x87;áı#x8D;aáıÆ; 2.4.1 Tá¹#x9B;tıyaáıÆ StabakaáıÆ; 2.4.2 CaturthaáıÆ StabakaáıÆ; 3 Ã#x9C;bersetzung; 3.1 Einleitung; 3.2 Das Regelwerk; 3.3 Erster Teil; 3.3.1 Erstes Kapitel; 3.3.2 Zweites Kapitel; 3.4 AbschlieÃ#x9F;ender Teil; 3.4.1 Drittes Kapitel; 3.4.2 Viertes Kapitel.
- Anhang: Vmm â#x80;#x93; Essays on Chess: Konkordanz der â#x80;#x9E;Spieleâ#x80;#x9C; bzw. AufgabenLiteraturverzeichnis; A. Texte und Ã#x9C;bersetzungen; B. SekundÃÞrliteratur; C. WÃœrterbÃơcher und Grammatiken; Register.