MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 JSTOR_on1028048687
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 180309s2017 be a ob 001 0 eng d
040 |a JSTOR  |b eng  |e rda  |e pn  |c JSTOR  |d YDX  |d EBLCP  |d N$T  |d OCLCO  |d IDB  |d MERUC  |d IUL  |d UUM  |d OCLCQ  |d STF  |d OCLCQ  |d P@U  |d G3B  |d IGB  |d MERER  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 1080550055 
020 |a 9789461662248  |q (electronic bk.) 
020 |a 9461662246  |q (electronic bk.) 
020 |z 9462700974 
020 |z 9789462700970 
029 1 |a AU@  |b 000062637753 
029 1 |a GBVCP  |b 1018221050 
035 |a (OCoLC)1028048687  |z (OCoLC)1080550055 
037 |a 22573/ctt219h04h  |b JSTOR 
050 4 |a PT5081  |b .D65 2017eb 
072 7 |a FOR006000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT000000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT  |x 004170  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 839.31071  |2 23 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Doing double Dutch :  |b the international circulation of literature from the Low Countries /  |c edited by Elke Brems, Orsolya Réthelyi and Tom van Kalmthout. 
264 1 |a Leuven :  |b Leuven University Press,  |c [2017] 
264 4 |c ©2017 
300 |a 1 online resource (336 pages) :  |b illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
500 |a "The importance of a minor language in the field of world literature. 0Dutch literature is increasingly understood as a network of texts and poetics connected to other languages and literatures through translations and adaptations. In this book, a team of international researchers explores how Dutch literary texts cross linguistic, historical, geophysical, political, religious, and disciplinary borders, and reflects on a wide range of methods for studying these myriad border crossings. As a result, this volume provides insight into the international dissemination of Dutch literature and the position of a smaller, less-translated language within the field of world literature. The title 'Doing Double Dutch' evokes a popular rope-skipping game in which two people turn two long jump ropes in opposite directions while a third person jumps them. A fitting metaphor for how literature circulates internationally: two dynamic spheres, the source culture and the target culture, engage one another in a complex pattern of movement resulting in a new literary work, translation, or adaptation formed somewhere in the middle."--Back cover 
588 0 |a Print version record. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions 
650 0 |a Dutch literature  |x History and criticism. 
650 0 |a Dutch literature  |x Translations  |x History and criticism. 
650 6 |a Littérature néerlandaise  |x Histoire et critique. 
650 6 |a Littérature néerlandaise  |x Traductions  |x Histoire et critique. 
650 7 |a FOREIGN LANGUAGE STUDY  |x Dutch.  |2 bisacsh 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x European  |x German.  |2 bisacsh 
650 7 |a Dutch literature  |2 fast 
650 7 |a Dutch literature  |x Translations  |2 fast 
650 7 |a Niederländisch  |2 gnd 
650 7 |a Literatur  |2 gnd 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast 
655 7 |a Aufsatzsammlung.  |0 (DE-588)4143413-4.  |2 gnd 
655 7 |a Fallstudiensammlung.  |0 (DE-588)4522595-3.  |2 gnd 
700 1 |a Brems, Elke,  |d 1971-  |e editor. 
700 1 |a Réthelyi, Orsolya,  |e editor. 
700 1 |a Kalmthout, Ton van,  |e editor. 
776 0 8 |i Print version:  |t Doing double Dutch.  |d Leuven : Leuven University Press, [2017]  |z 9462700974  |w (OCoLC)972802432 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctt21c4rzf  |z Texto completo 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL5314811 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1724600 
938 |a Project MUSE  |b MUSE  |n muse60335 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 15202956 
994 |a 92  |b IZTAP