Cargando…

Mehrsprachiges Lesetheater : Handbuch zu Theorie und Praxis.

Das didaktisch-methodische Design Mehrsprachiges Lesetheater (MELT) ist eine Maßnahme zur sprach- und fachübergreifenden Förderung der Leseflüssigkeit und Lesemotivation. Während bei herkömmlichen Theaterinszenierungen dramatische Texte frei rezitiert werden, werden beim Lesetheater Texte in ve...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Kutzelmann, Sabine
Otros Autores: Massler, Ute, Peter, Klaus, Götz, Kristina, Ilg, Angelika
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Leverkusen-Opladen : Budrich, Barbara, 2017.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 JSTOR_on1020026660
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr |n|---|||||
008 180120s2017 xx o 000 0 ger d
040 |a EBLCP  |b eng  |e pn  |c EBLCP  |d OCLCQ  |d JSTOR  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d DEBUD  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO 
020 |a 9783847411093 
020 |a 3847411098 
035 |a (OCoLC)1020026660 
037 |a 22573/ctvdck2p4  |b JSTOR 
050 4 |a PN2081.R4 
072 7 |a EDU  |x 029000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 808.545  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Kutzelmann, Sabine. 
245 1 0 |a Mehrsprachiges Lesetheater :  |b Handbuch zu Theorie und Praxis. 
260 |a Leverkusen-Opladen :  |b Budrich, Barbara,  |c 2017. 
300 |a 1 online resource (216 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 0 |a Print version record. 
520 |a Das didaktisch-methodische Design Mehrsprachiges Lesetheater (MELT) ist eine Maßnahme zur sprach- und fachübergreifenden Förderung der Leseflüssigkeit und Lesemotivation. Während bei herkömmlichen Theaterinszenierungen dramatische Texte frei rezitiert werden, werden beim Lesetheater Texte in verteilten Rollen szenisch vorgelesen. Das Vorlesen wird in kooperierenden Arbeitsgruppen von Schüler/innen trainiert und abschließend im Klassenverband aufgeführt. Das Hauptaugenmerk liegt in der Unterrichtsarbeit auf dem lauten Lesen, das zu einer erhöhten Leseflüssigkeit beitragen kann. Die Lesetheater sind mehrsprachig in zwei bis drei Sprachen gestaltet. Der Einbezug von Migrationssprachen ist möglich. Das Unterrichtskonzept stellt das Zusammenspiel zwischen allen erworbenen und erlernten Sprachen in den Vordergrund. Das Unterrichtsdesign wurde mit Lehrkräften und Schulklassen in Deutschland, Luxemburg, Österreich und der Schweiz entwickelt, erprobt und für den Einsatz in der Praxis optimiert. Das Buch richtet sich an Lehrpersonen der Primar- und Sekundarstufe I sowie an Didaktiker/innen an Hochschulen und in der Lehrerfortbildung. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
650 0 |a Readers' theater. 
650 0 |a Drama in education. 
650 0 |a Reading. 
650 6 |a Théâtre  |x Lecture publique. 
650 6 |a Théâtre en éducation. 
650 6 |a Lecture. 
650 7 |a EDUCATION / Teaching Methods & Materials / General  |2 bisacsh 
650 7 |a Drama in education  |2 fast 
650 7 |a Readers' theater  |2 fast 
650 7 |a Reading  |2 fast 
700 1 |a Massler, Ute. 
700 1 |a Peter, Klaus. 
700 1 |a Götz, Kristina. 
700 1 |a Ilg, Angelika. 
776 0 8 |i Print version:  |a Kutzelmann, Sabine.  |t Mehrsprachiges Lesetheater : Handbuch zu Theorie und Praxis.  |d Leverkusen-Opladen : Budrich, Barbara, ©2017  |z 9783847421214 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctvddznv3  |z Texto completo 
938 |a Verlag Barbara Budrich  |b VBBG  |n 384741109 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL4946365 
994 |a 92  |b IZTAP