Cargando…

Bilingualism as interactional practices /

Research on bilingualism and on code-switching in particular has traditionally been geared towards rehabilitating bilingualism and bilingual language use. From being seen as a sign of lack of competence, code-switching is now seen as a sign of high competence in the languages involved. However, this...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Gafaranga, Joseph, 1958- (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Edinburgh : Edinburgh University Press, [2017]
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 JSTOR_ocn983461779
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 170421s2017 stka ob 001 0 eng d
040 |a JSTOR  |b eng  |e rda  |e pn  |c JSTOR  |d OCLCO  |d YDX  |d OCLCA  |d N$T  |d OCLCQ  |d IOG  |d U3W  |d OCLCQ  |d LOA  |d G3B  |d IGB  |d STF  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d UX1  |d K6U  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d LUU  |d OCLCQ  |d SFB  |d OCLCQ  |d OCLCO 
019 |a 1004762415  |a 1005501240  |a 1006469405  |a 1028066768  |a 1028938416  |a 1031873762  |a 1175640237 
020 |a 9780748675968  |q (electronic bk.) 
020 |a 0748675965  |q (electronic bk.) 
020 |a 9781474430463 
020 |a 1474430465 
020 |z 9780748675951 
020 |z 0748675957 
020 |z 9780748675982  |q (epub) 
029 1 |a AU@  |b 000062527043 
035 |a (OCoLC)983461779  |z (OCoLC)1004762415  |z (OCoLC)1005501240  |z (OCoLC)1006469405  |z (OCoLC)1028066768  |z (OCoLC)1028938416  |z (OCoLC)1031873762  |z (OCoLC)1175640237 
037 |a 22573/ctt1f5gztg  |b JSTOR 
050 4 |a P115  |b .G34 2017eb 
072 7 |a LAN009000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 404/.2  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Gafaranga, Joseph,  |d 1958-  |e author. 
245 1 0 |a Bilingualism as interactional practices /  |c Joseph Gafaranga. 
264 1 |a Edinburgh :  |b Edinburgh University Press,  |c [2017] 
264 4 |c Ã2017 
300 |a 1 online resource (ix, 166 pages) :  |b illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
504 |a Includes bibliographical references (pages 149-158) and index. 
588 0 |a Print version record. 
505 0 |a 1. Introduction -- 2. The rehabilitation of code-switching -- 3. An inductive perspective on bilingualism as interactional practices -- 4. Language choice and speech representation in bilingual interaction -- 5. Language choice and conversational repair in bilingual interaction -- 6. Language choice and appositive structures in written texts in Rwanda -- 7. Summary and conclusion. 
520 |a Research on bilingualism and on code-switching in particular has traditionally been geared towards rehabilitating bilingualism and bilingual language use. From being seen as a sign of lack of competence, code-switching is now seen as a sign of high competence in the languages involved. However, this rehabilitation of bilingualism raises an entirely new problem: Where to from here? How can the study of bilingualism continue to be interesting and relevant? In order to overcome the challenges the discipline faces as a result of its own success, here Joseph Gafaranga argues, the notion of bilingualism itself must be redefined. Bilingualism must be seen as consisting of diverse interactional practices and investigated as such. This book details the rehabilitation effort which has been undertaken to get us where we are today, proposes a methodology which can be used in moving forward and illustrates it with three case studies, all the while inviting other researchers to contribute to this new research direction. Foregrounds the practical usefulness of bilingualism, with specific reference to talk organisation. Research on bilingualism and on code-switching in particular has traditionally been geared towards rehabilitating bilingualism and bilingual language use. From being seen as a sign of lack of competence, code-switching is now seen as a sign of high competence in the languages involved. However, this rehabilitation of bilingualism raises an entirely new problem: Where to from here? How can the study of bilingualism continue to be interesting and relevant? In order to overcome the challenges the discipline faces as a result of its own success, here Joseph Gafaranga argues, the notion of bilingualism itself must be redefined. Bilingualism must be seen as consisting of diverse interactional practices and investigated as such. This book details the rehabilitation effort which has been undertaken to get us where we are today, proposes a methodology which can be used in moving forward and illustrates it with three case studies, all the while inviting other researchers to contribute to this new research direction. Key Features. Demonstrates empirically how bilingualism can be thought of as a resource, drawing on data from a variety of sociolinguistic contexts Examines specific aspects of conversational organisation (such as turn-taking, sequence organisation, repair organisation) where language choice is used as a resource Investigates the role of language choice in bilingual conversation against the backdrop of clearly set out theoretical backgrounds 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions 
650 0 |a Bilingualism. 
650 0 |a Code switching (Linguistics) 
650 6 |a Changement de code (Linguistique) 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Linguistics  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a Bilingualism  |2 fast 
650 7 |a Code switching (Linguistics)  |2 fast 
650 7 |a Zweisprachigkeit  |2 gnd 
650 7 |a Sprachwechsel  |2 gnd 
650 7 |a Interaktion  |2 gnd 
776 0 8 |i Print version:  |a Gafaranga, Joseph, 1958-  |t Bilingualism as interactional practices.  |d Edinburgh : Edinburgh University Press, [2017]  |z 9780748675951  |w (OCoLC)966316373 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.3366/j.ctt1g0525c  |z Texto completo 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1584880 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 14248735 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 14274885 
994 |a 92  |b IZTAP