|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Mu 4500 |
001 |
JSTOR_ocn958386477 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231005004200.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr |n|---||||| |
008 |
160910s2014 gw ob 000 0 eng d |
040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|e pn
|c EBLCP
|d YDX
|d OCLCO
|d MERUC
|d EZ9
|d OCLCQ
|d JSTOR
|d OCLCF
|d OCLCQ
|d VHC
|d OCLCO
|d OCLCQ
|
019 |
|
|
|a 958099571
|a 1296818859
|a 1296857954
|a 1303484149
|
020 |
|
|
|a 9783447195423
|
020 |
|
|
|a 3447195428
|
020 |
|
|
|z 9783447102773
|
020 |
|
|
|z 3447102772
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000065068280
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)958386477
|z (OCoLC)958099571
|z (OCoLC)1296818859
|z (OCoLC)1296857954
|z (OCoLC)1303484149
|
037 |
|
|
|a 22573/ctvc69fxw
|b JSTOR
|
050 |
|
4 |
|a PL45.T881V65 2014
|
072 |
|
7 |
|a PL
|2 lcco
|
072 |
|
7 |
|a FOR
|x 027000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 494.33
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Voinov, Vitaly.
|
245 |
1 |
0 |
|a Politeness Devices in the Tuvan Language.
|
260 |
|
|
|a Wiesbaden :
|b Harrassowitz, O,
|c 2014.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (212 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Turcologica ;
|v v. 101
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
505 |
0 |
|
|a Cover; Title Page; Copyright; Table of Contents; Body; List of illustrations; List of tables; Glossing conventions; Acknowledgements; 1. General introduction; 1.1 Background on Tuva and Tuvan language studies; 1.2 Theories of linguistic politeness; 1.2.1 The early history of classical politeness theories; 1.2.2 The Brown & Levinson model; 1.2.3 Reactions to the Brown & Levinson model; 1.2.4 Response to criticisms of the Brown & Levinson model; 1.2.4.1 Response to criticisms based on first- versus second-order politeness.
|
505 |
8 |
|
|a 1.2.4.2 Response to criticisms based on group face versus individual face in politeness1.2.4.3 Response to criticism of B & L's utterance-based approach; 1.3 The study of politeness in the Turkic languages; 1.4 Motivation, goals and limitations of present study; 1.5 Description of data sources; 1.5.1 Corpus work; 1.5.1.1 Annotation; 1.5.2 Fieldwork; 1.5.2.1 Stage 1 questionnaire; 1.5.2.2 Stage 2 questionnaire/interview; 1.5.3 Individual contact with Tuvan consultants; 1.6 Outline of the rest of this work; 2. Emic perceptions of politeness in Tuvan society; 2.1 Introduction.
|
505 |
8 |
|
|a 2.2 An expanded Tuvan definition of politeness2.3 Terms in Tuvan semantic field of politeness; 2.3.1 Evileŋ-eeldek; 2.3.2 Xündüleečel; 2.3.3 Čïmčak; 2.4 Emic terms related to 'face' in Tuvan; 2.4.1 Arïn 'visage'; 2.4.2 At 'name'; 2.5 'Golden words' and speech acts; 2.6 Differential treatment according to relative age ; 2.7 Other Tuvan sayings about politeness/respect; 2.8 Perceptions of impoliteness in Tuvan society; 3. Tuvan politeness devices based on group face; 3.1 Introduction; 3.2 Tuvan pronouns: The politeness of plurality; 3.2.1 Repluralized pronouns
|
505 |
8 |
|
|a 3.2.1.1 Examples and interpretations of honorific RPs3.2.1.2 Examples of non-honorific RPs; 3.2.2 Dialectal variation in T/V/V2 pronoun use; 3.3 Terms of address; 3.3.1 Non-kin terms; 3.3.2 Kin terms and polite name avoidance; 3.3.2.1 Fictive kin terms; 3.4 Interaction between polite pronouns and deferential address terms; 4. Tuvan politeness devices based on individual face; 4.1 Introduction; 4.2 Indirect speech acts; 4.2.1 Interrogative instead of direct imperative (future action framed as question); 4.2.2 Conditional + evaluation instead of direct imperative (reason frame).
|
505 |
8 |
|
|a 4.2.3 Conditional + interrogative as polite negotiation (embedded frame)4.3 Polite auxiliary verbs; 4.3.1 Auxiliary verb constructions in Tuvan; 4.3.2 Auxiliary bolur and the ability condition; 4.3.3 Auxiliary kör- and attemptive modality; 4.3.3.1 Excursus: 'See/try' as a politeness marker cross-linguistically; 4.3.4 Auxiliary ber- and benefactivity; 4.4 Particles; 4.4.1 -(A)m in directives; 4.4.1.1 Structure and distribution; 4.4.1.2 Politeness effect; 4.4.1.3 Disambiguation from intensifying am/-(A)m; 4.4.2 Iyin in declaratives; 4.4.3 Irgi in interrogatives; 4.4.4 Ïŋar/aŋar and mooŋar
|
500 |
|
|
|a 4.4.5 Šive/šüve/šiŋme/šüŋme
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references.
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR All Purchased
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA)
|
590 |
|
|
|a JSTOR
|b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions
|
650 |
|
0 |
|a Tuvinian language.
|
650 |
|
0 |
|a Politeness (Linguistics)
|
650 |
|
6 |
|a Touva (Langue)
|
650 |
|
6 |
|a Formules de politesse.
|
650 |
|
7 |
|a FOREIGN LANGUAGE STUDY
|x Turkish & Turkic Languages.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Politeness (Linguistics)
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01737222
|
650 |
|
7 |
|a Tuvinian language.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01159763
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Voinov, Vitaly.
|t Politeness Devices in the Tuvan Language.
|d Wiesbaden : Harrassowitz, O, ©2014
|z 9783447102773
|
830 |
|
0 |
|a Turcologica.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctvc5pgb9
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a EBL - Ebook Library
|b EBLB
|n EBL4662612
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 13152366
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|