Cargando…

Brains confounded by the ode of Abu Shaduf expounded. Volume two /

Unique in pre-20th-century Arabic literature for taking the countryside as its central theme, Yusuf al-Shirbini's Brains Confounded combines a mordant satire on seventeenth-century Egyptian rural society with a hilarious parody of the verse-and-commentary genre so beloved by scholars of his day...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Shirbīnī, Yūsuf ibn Muḥammad, active 1665-1687 (Autor)
Otros Autores: Davies, Humphrey T. (Humphrey Taman) (Editor , Traductor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Arabic
Publicado: New York : New York University Press, 2016.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded
  • Frontmatter
  • Letter from the General Editor
  • Table of Contents
  • Part Two
  • An Account of the Lineage of the Poet and Its Components
  • His Lineage
  • His Village
  • The Shape of His Beard
  • The Origins of His Good Fortune in His Early Days and How Fate Came to Turn Against Him
  • The Ode of Abū Shādūf with Commentary
  • Says Abū Shādūf . . .
  • Me, the lice and nits . . .
  • And none has harmed me . . .
  • And more inauspicious than him . . .
  • And from the descent of the Inspectors . . .
  • And on the day when the tax collectors come . . .
  • And I flee next to the women . . .
  • Almost all my life on the tax . . .
  • And on the day when the corvée descends . . .
  • And nothing has demolished me . . .
  • And nothing has made me yearn . . .
  • Happy is he who sees bīsār come to him . . .
  • Happy is he who sees a bowl . . .
  • Happy is he to whom comes a basin . . .
  • Happy is he who gobbles energetically . . .
  • Happy is he who drinks a crock . . .
  • Happy is he to whom mussels come . . .
  • If I see next to me one day a casserole . . .
  • When shall I see mallow . . .
  • When shall I see grilled beans . . .
  • When shall I see that he's ground the flour . . .
  • Ah how good is vetch-and-lentils . . .
  • Ah how fine is toasted bread . . .
  • And I'll sit with one knee crooked . . .
  • Happy is he who finds himself next to rice pudding . . .
  • Happy is he who fills his cap with a moist little cheese . . .
  • Happy is he who sees his mother's bowl full . . .
  • And I'll sit down to it with ardor . . .
  • Now I wonder, how is milk . . .
  • Now I wonder, how is flaky-pastry . . .
  • Should I see the bowl of the son of my uncle . . .
  • Me, my wish is for a meal of fisīkh . . .
  • Happy is he who has seen in the oven . . .
  • And made faṭāyir cakes . . .
  • Happy is he who sees a casserole . . .
  • Happy is he who sees in the refuse dump . . .
  • If I live I shall go to the city . . .
  • And I'll steal from the mosque . . .
  • And I'll get me a felt cap . . .
  • And by me will sit . . .
  • And I'll rejoice in the throng . . .
  • And I close my ode with blessings . . .
  • Some Miscellaneous Anecdotes with Which We Conclude the Book
  • Let Us Conclude This Book with Verses from the Sea of Inanities
  • Notes
  • Glossary
  • Bibliography
  • Further Reading
  • Index
  • About the NYU Abu Dhabi Institute
  • About the Typefaces
  • Titles Published by the Library of Arabic Literature
  • About the Editor-Translator