Writing it twice : self-translation and the making of a world literature in French /
Though the practice of self-translation long predates modernity, it has found new forms of expression in the global literary market of the late twentieth and early twenty-first century. The international renown of self-translating authors Samuel Beckett, Joseph Brodsky, and Vladimir Nabokov has offe...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | Kippur, Sara (Autor) |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Evanston, Illinois :
Northwestern University Press,
2015.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Ejemplares similares
-
Writing It Twice : Self-Translation and the Making of a World Literature in French /
por: Kippur, Sara
Publicado: (2015) -
The bilingual muse : self-translation among Russian poets /
por: Wanner, Adrian, 1960-
Publicado: (2020) -
Poietik der Mehrsprachigkeit Theorie und Techniken des multilingualen Schreibens.
por: Blum-Barth, Natalia, 1978-
Publicado: (2021) -
Vícejazyčnost. Český, polský a německý jazyk, literatura a kultura v komparaci.
por: Veselka, Martin
Publicado: (2016) -
Challenging the myth of monolingualism.
Publicado: (2014)