Cargando…

Writing it twice : self-translation and the making of a world literature in French /

Though the practice of self-translation long predates modernity, it has found new forms of expression in the global literary market of the late twentieth and early twenty-first century. The international renown of self-translating authors Samuel Beckett, Joseph Brodsky, and Vladimir Nabokov has offe...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Kippur, Sara (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2015.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 JSTOR_ocn930760533
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr |n|||||||||
008 151201s2015 ilu ob 000 0 eng d
040 |a YDXCP  |b eng  |e rda  |e pn  |c YDXCP  |d OCLCO  |d P@U  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d JSTOR  |d EBLCP  |d MERUC  |d AU@  |d OCLCQ  |d OCL  |d OCLCQ  |d SFB  |d OCLCO  |d UKAHL  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d N$T  |d OCLCO 
020 |a 0810132060  |q (electronic bk.) 
020 |a 9780810132061  |q (electronic bk.) 
020 |z 9780810132047  |q (cloth ;  |q alk. paper) 
020 |z 0810132044  |q (cloth ;  |q alk. paper) 
020 |z 9780810132054  |q (pbk. ;  |q alk. paper) 
020 |z 0810132052  |q (pbk. ;  |q alk. paper) 
035 |a (OCoLC)930760533 
037 |a 22573/ctv45wdxp  |b JSTOR 
050 4 |a PN241  |b .K54 2015 
072 7 |a LIT  |x 000000  |2 bisacsh 
072 7 |a LIT  |x 004150  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 418.04  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Kippur, Sara,  |e author. 
245 1 0 |a Writing it twice :  |b self-translation and the making of a world literature in French /  |c Sara Kippur. 
264 1 |a Evanston, Illinois :  |b Northwestern University Press,  |c 2015. 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
504 |a Includes bibliographical references. 
505 0 |a Introduction: self-translation in the age of world literature -- Self-translation and strangeness : Nancy Huston's aesthetics of translatedness -- Self-translation as postmodern mouvance : Raymond Federman and authorship -- Resisting self-translation : Jorge Semprun, language authenticity, and the challenge to world literature -- The erasure of self-translation : Hector Bianciotti and the language of memory -- Afterword: the future of self-translation. 
588 0 |a Print version record. 
520 |a Though the practice of self-translation long predates modernity, it has found new forms of expression in the global literary market of the late twentieth and early twenty-first century. The international renown of self-translating authors Samuel Beckett, Joseph Brodsky, and Vladimir Nabokov has offered motivation to a new generation of writers who actively translate themselves. Intervening in recent debates in world literature and translation studies, Writing It Twice establishes the prominence and vitality of self-translation in contemporary French literature. Because of its intrinsic connection to multiple literary communities, self-translation prompts a reexamination of the aesthetics and politics of reading across national lines. Kippur argues that self-translated works should be understood as the paradigmatic example of world literature and, as such, crucial for interpreting the dynamics of literary circulation into and out of French. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
650 0 |a Multilingualism and literature. 
650 0 |a Multilingualism  |x Social aspects. 
650 0 |a French literature  |x Translations  |x History and criticism. 
650 0 |a Literature, Modern  |x Translations into French  |x History and criticism. 
650 6 |a Multilinguisme et littérature. 
650 6 |a Multilinguisme  |x Aspect social. 
650 6 |a Littérature française  |x Traductions  |x Histoire et critique. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a Literature, Modern  |x Translations into French  |2 fast 
650 7 |a Multilingualism and literature  |2 fast 
650 7 |a Multilingualism  |x Social aspects  |2 fast 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast 
776 0 8 |i Print version:  |a Kippur, Sara.  |t Writing it twice.  |d Evanston, Illinois : Northwestern University Press, 2015  |z 9780810132047  |z 0810132044  |w (DLC) 2015034117 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctv47w3qh  |z Texto completo 
936 |a BATCHLOAD 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH36587691 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL5491566 
938 |a Project MUSE  |b MUSE  |n muse47318 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 12716777 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1988930 
994 |a 92  |b IZTAP