Cargando…

Summer of Caprice /

Preklad do anglictiny Mark CornerVancurovo Rozmarné léto bývá považováno za nepreložitelné. Souvisí to jak s jazykovými prostredky, jimiž vytvárí autor styl svého vyprávení, tak s vývojem kontextu, v nemž se kniha již osmdesát let pohybuje. Z tohoto hlediska je naše vydání exp...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Vančura, Vladislav, 1891-1942 (Autor)
Otros Autores: Corner, Mark (Traductor), Grus, Jir̆i (Ilustrador)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Prague [Czech Republic] : Charles University in Prague, Karolinum Press, 2014.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 JSTOR_ocn906025781
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr cnu|||unuuu
008 150402s2014 xr o 000 1 eng d
040 |a N$T  |b eng  |e rda  |e pn  |c N$T  |d N$T  |d OCLCF  |d EBLCP  |d DEBSZ  |d AGLDB  |d OCLCQ  |d VTS  |d REC  |d STF  |d DKC  |d OCLCQ  |d M8D  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d JSTOR  |d OCLCO 
019 |a 908101928  |a 923207386  |a 927227047 
020 |a 9788024625768  |q (electronic bk.) 
020 |a 8024625768  |q (electronic bk.) 
020 |z 9788024611952 
029 1 |a DEBBG  |b BV043030386 
029 1 |a DEBSZ  |b 446501468 
029 1 |a AU@  |b 000056081641 
035 |a (OCoLC)906025781  |z (OCoLC)908101928  |z (OCoLC)923207386  |z (OCoLC)927227047 
037 |a 22573/cats5658312  |b JSTOR 
050 4 |a PG5038.V3 
072 7 |a FIC  |x 000000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 891.8635  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Vančura, Vladislav,  |d 1891-1942,  |e author. 
245 1 0 |a Summer of Caprice /  |c Vladislav Vanc̆ura ; English translation by Mark Corner ; illustrations by Jir̆i Grus. 
264 1 |a Prague [Czech Republic] :  |b Charles University in Prague, Karolinum Press,  |c 2014. 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 0 |a Vendor-supplied metadata. 
520 |a Preklad do anglictiny Mark CornerVancurovo Rozmarné léto bývá považováno za nepreložitelné. Souvisí to jak s jazykovými prostredky, jimiž vytvárí autor styl svého vyprávení, tak s vývojem kontextu, v nemž se kniha již osmdesát let pohybuje. Z tohoto hlediska je naše vydání experimentem, a to jak díky prekladu Marka Cornera, který je, ostatne jako každý preklad, do jisté míry i interpretací textu -, tak díky svébytným ilustracím Jirího Gruse a typografii Zdenka Zieglera. Ovšem experimentem smerujícím k porozumení ceské náture, humoru a pohledu na svet. 
505 0 |a ""Cover""; ""Copyright""; ""TRANSLATORâ€?S NOTE"" 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
650 0 |a Czech fiction. 
650 6 |a Roman tchèque. 
650 7 |a FICTION  |x General.  |2 bisacsh 
650 7 |a Czech fiction  |2 fast 
700 1 |a Corner, Mark,  |e translator. 
700 1 |a Grus, Jir̆i,  |e illustrator. 
776 0 8 |i Print version:  |a Vladislav, Vancura.  |t Summer of Caprice.  |d Prague : Charles University in Prague, Karolinum Press, ©2006  |z 9788024611952 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/jj.5666711  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL2012924 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 935500 
994 |a 92  |b IZTAP