Cargando…

Studien zur Bodhisattvavadanakalpalata : Texte und Quellen der Parallelen zu Haribhattas Jatakamala /

In seiner Bodhisattvavadanakalpalata ("Magische Ranke gebildet aus Heldentaten des zukünftigen Buddha") hat der kaschmirische Dichter Ksemendra im 11. Jh. n. Chr. alte Legenden von früheren Existenzen des Buddha in die Form einer klassischen Sanskritdichtung übertragen und damit ein her...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Straube, Martin (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Wiesbaden [Germany] : Harrassowitz Verlag, 2009.
Colección:Glasenapp-Stiftung (Series). Monographien ; Bd. 1.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Cover; Titel Page; Copyright; Table of Contents; Body; Vorwort; Erster Teil. Textedition und Übersetzung; Zur Überlieferung des Sanskrittextes; Das Verhältnis von A, T und Ś; Die Qualität der Sanskritvorlagen von T und Ś; Die Emendationen der Herausgeber von T; Die rezenten nepalesischen Manuskripte B, E, F und H; Stemma der Sanskrit-Textzeugen; Zur Überlieferung und Echtheit des Sạdḍantāvadāna; Zur Überlieferung des tibetischen Textes; Spuren redaktioneller Überarbeitungen; Zur Gestaltung der Texte und Apparate; Sigla, Abkürzungen und Symbole; Sigla; Abkürzungen und Symbole.
  • Zweiter Teil. Bodhisattvāvadānakalpalatā und JātakamālāDie Dichter und ihre Werke; Die den beiden Sammlungen gemeinsamen Legenden; Die Legenden und ihre Parallelen; Das Prabhāsāvadāna (pallava 1 und 100); Das Candraprabhāvadāna (pallava 5); Das Badaradvīpayātrāvadāna (pallava 6); Das "Mayūrajātaka" (pallava 8.44 -71); Das Sạdḍantāvadāna (pallava 49); Das Rukmavatyavadāna (pallava 51); Das Sụbhāsịtagavesị- und Śibisubhāsịtāvadāna (pallava 53 und 91); Das Padmakāvadāna (pallava 99); Das Śyāmākāvadāna (pallava 101); Das Śaśakāvadāna (pallava 104 und 8.30 -35); Das Kanakavarmāvadāna (pallava 106).
  • Zu den restlichen LegendenZusammenfassung ; Anhänge; Anhänge zur Übersetzung; Die Rede des Viśvāmitra (zu 5.24); Der Töpfer Brḥaddyuti (zu 100.15); Anhänge zur Textedition; Verzeichnis der Metren; Ausgewählte, nicht im Apparat verzeichnete Lesungen von A, B, E, F und H; Diplomatisches Transkript des Sanskrittextes in D und T; Orthographische Varianten der tibetischen Textzeugen; Abkürzungsverzeichnis; Bibliographie; Texte und Übersetzungen; Literaturverzeichnis; Wortindex.