Cargando…

"Picking up the Pieces" : Woody Allens intertextueller Dialog mit der russischen Literatur /

Woody Allens Filme sind reich an Zitaten und Anspielungen, philosophischen Diskursen und direkten Bezugnahmen auf andere Künstler. Dabei spielt die russische Literatur eine entscheidende Rolle, immer wieder greift der Filmemacher auf sie zurück und integriert sie in seine Filme, wobei sich im Lauf...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Rigler, Sibille (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Wiesbaden [Germany] : Otto Harrassowitz GmbH & Company, 2013.
Colección:Opera Slavica ; 58.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 JSTOR_ocn891397628
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr cn|||||||||
008 140901t20132013gw a obd 000 0 ger d
040 |a E7B  |b eng  |e rda  |e pn  |c E7B  |d OCLCO  |d EBLCP  |d YDXCP  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d JSTOR  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ 
019 |a 887504111  |a 902863538 
020 |a 9783447191487  |q (e-book) 
020 |a 3447191481  |q (e-book) 
020 |z 9783447069410 
029 1 |a AU@  |b 000056017090 
035 |a (OCoLC)891397628  |z (OCoLC)887504111  |z (OCoLC)902863538 
037 |a 22573/ctvbphbk5  |b JSTOR 
050 4 |a PG2940  |b .R54 2013eb 
072 7 |a LIT  |x 004240  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 016.8088  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Rigler, Sibille,  |e author. 
245 1 0 |a "Picking up the Pieces" :  |b Woody Allens intertextueller Dialog mit der russischen Literatur /  |c Sibille Rigler. 
264 1 |a Wiesbaden [Germany] :  |b Otto Harrassowitz GmbH & Company,  |c 2013. 
264 4 |c ©2013 
300 |a 1 online resource (281 pages) :  |b illustrations. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Opera Slavica. Neue Folge ;  |v 58 
504 |a Includes bibliographical references. 
588 0 |a Online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed August 27, 2014). 
505 0 |a Cover; Title Page; Copyright; Danksagung; Table of Contents; Hinweise zu der in dieser Arbeit verwendeten Zitierweise; Body; 1 Prolog; 2 Theoretische Vorüberlegungen; 2.1 Woody Allen und die Auteur-Theorie; 2.2 Literatur und Film: Inter-, Intra- oder Transmedialität?; 2.3 Transmedialität und Intertextualität; 2.4 Fabel und Sujet; 2.5 Theorien der Intertextualität; 2.5.1 Anfänge: Bachtin und Kristeva; 2.5.2 Universale vs. Spezifische Intertextualität; 2.5.3 Harold Blooms Anxiety of Influence; 2.5.4 Vorläufige Formulierung eines transmedialen Intertextualitätskonzeptes; 3 Analysen. 
505 8 |a 3.1 Love and Death3.1.1 Allgemeine Beobachtungen; 3.1.1.1 Tolstoj und Dostoevskij; 3.1.1.2 Ėjzenštejns Panzerkreuzer Potemkin und seine Dramaturgie der Film-Form; 3.1.1.3 Literarische Parodie oder postmoderne Dekonstruktion?; 3.1.2 Intertextualität und die Tradition des "jüdischen Humors"; 3.1.2.1 Humor und Judentum; 3.1.2.2 Das Pathetische und das Banale; 3.1.2.3 Das Theoretische und das Praktische; 3.1.2.4 Das Metaphysische und das Physische; 3.1.3 Abschließende Analyse der intertextuellen Beschaffenheit von Love and Death; 3.2 September; 3.2.1 Allgemeine Beobachtungen. 
505 8 |a 3.2.2 Grundzüge des Čechovschen Dramas und ihre Bedeutung für die Analyse von September3.2.2.1 Grundsätzliche Überlegungen zur Dramenstruktur; 3.2.2.2 Ereignishaftigkeit; 3.2.2.3 Thematische und narrative Äquivalenz anstelle von temporaler und kausaler Verknüpfung; 3.2.2.2.1 Die Möwe ; 3.2.2.2.2. September; 3.2.2.3 Subtext; 3.2.3 Abschließende Analyse der intertextuellen Beschaffenheit von September; 3.3 Crimes and Misdemeanors; 3.3.1. Einleitende Bemerkungen; 3.3.2 Das Verbrechen und seine Relevanz als zentrale Komponente der narrativen Struktur; 3.3.2.1 "Crimes" und "Misdemeanors." 
505 8 |a 3.3.2.2 Das Verbrechen im Rahmen der dialektischen Spannung zwischen Individuum und Gesellschaft3.3.2.3 Das Verbrechen als Übertretung einer individuell definierten Norm; 3.3.3 Die trichotomische Anordnung der Protagonisten in Dostoevskijs Romanen und Woody Allens Crimes and Misdemeanors; 3.3.3.1 Empirie; 3.3.3.2 Ratio; 3.3.3.3 Anima; 3.3.3.4 Das Spannungsfeld zwischen Empirie, Ratio und Anima innerhalb des Handlungsaufbaus; 3.3.4 Der "Großinquisitor" und die "Sederfeier" -- zwei Allegorien auf die Ideendialektik im Schaffen Dostoevskijs und Allens; 3.3.4.1 Ivans Poem und Judahs Reminiszenz. 
505 8 |a 3.3.4.2 Das Reich des Großinquisitors3.3.4.3 Theodizee, Antitheodizee und das Problem der Freiheit; 3.4 Match Point; 3.4.1 Einleitende Bemerkungen; 3.4.2 Intertextualität im Bereich der Diegese -- Chris Wilton und Raskol'nikov; 3.4.2.1 Das Paradigma eines perfekten Verbrechens; 3.4.2.2.'Misreading' Dostoevskij?; 3.4.3 Intertextualität im Bereich der Exegese -- Allen und Dostoevskij; 3.4.3.1 Gottlose Welt oder Welt ohne Gott?; 3.4.3.2 Die Philosophie des Glücks; 3.4.3.3 Der Triumph des euklidischen Verstandes?; 4. Epilog; Literaturverzeichnis. 
520 |a Woody Allens Filme sind reich an Zitaten und Anspielungen, philosophischen Diskursen und direkten Bezugnahmen auf andere Künstler. Dabei spielt die russische Literatur eine entscheidende Rolle, immer wieder greift der Filmemacher auf sie zurück und integriert sie in seine Filme, wobei sich im Laufe der Jahre seine Annäherungsversuche immer weiter ausdifferenzieren und vertiefen. In Anlehnung an Harold Blooms wegweisende Monografie Anxiety of Influence aus den frühen 70er Jahren, entwickelt Sibille Rigler ein Intertextualitätsmodell, das in vier Entwicklungsstufen den Weg des Künstlers Woody Al. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Evidence Based Acquisitions 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
650 0 |a Russian literature  |v Dictionaries  |x English. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / Russian & Former Soviet Union  |2 bisacsh 
650 7 |a Russian literature.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01102312 
655 7 |a Dictionaries.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01423826 
776 0 8 |i Print version:  |a Rigler, Sibille.  |t "Picking up the Pieces" : Woody Allens intertextueller Dialog mit der russischen Literatur.  |d Wiesbaden, [Germany] : Otto Harrassowitz GmbH & Company, ©2013  |h xii, 264 pages  |k Opera Slavica ; 58  |z 9783447069410 
830 0 |a Opera Slavica ;  |v 58. 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctvbqs8qw  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL1762912 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10909287 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 12031240 
994 |a 92  |b IZTAP