Worlding Sei Shônagon : the pillow book in translation /
"The Makura no Sôshi, or The Pillow Book as it is generally known in English, is a collection of personal reflections and anecdotes about life in the Japanese royal court composed around the turn of the eleventh century by a woman known as Sei Shônagon. Its opening section, which begins haru...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés Multiple |
Publicado: |
Ottawa, ON :
University of Ottawa Press,
©2012.
|
Colección: | Perspectives on translation.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Ma 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | JSTOR_ocn807035286 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20231005004200.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n||||||||| | ||
008 | 120423s2012 onca ob 000 0 eng d | ||
010 | |a 2016387220 | ||
040 | |a CDX |b eng |e pn |c CDX |d OCLCO |d NLC |d OCLCQ |d SHH |d YDXCP |d MHW |d CELBN |d E7B |d EBLCP |d OCLCA |d ORE |d OCLCQ |d P@U |d JSTOR |d OCLCO |d OCLCQ |d MEAUC |d HEBIS |d COO |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OTZ |d OCLCQ |d IOG |d MERUC |d BUF |d OCLCQ |d N$T |d UUM |d IGB |d OCLCF |d SNK |d INTCL |d BTN |d AUW |d VTS |d CEF |d D6H |d OCLCQ |d OCLCO |d EZ9 |d G3B |d S8I |d S8J |d S9I |d YOU |d TKN |d STF |d UKAHL |d CNMTR |d SFB |d OCLCQ |d OCLCO |d IDEBK |d A7U |d ESU |d HTM |d VT2 |d VVS |d DCT |d VLY |d CN6UV |d K6U |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO | ||
015 | |a C2012-902295-0 | ||
016 | |a C20129022950 | ||
016 | |z 20129022950 (print) | ||
019 | |a 791162734 |a 808670233 |a 808771978 |a 817807017 |a 847740299 |a 1044357795 |a 1056399269 |a 1078084405 |a 1100364259 |a 1111062198 |a 1125455826 |a 1192327987 |a 1264779191 |a 1276863996 |a 1277199794 | ||
020 | |a 9780776619781 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0776619780 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9780776619798 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0776619799 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 0776607286 |q (pbk.) | ||
020 | |z 9780776607283 |q (pbk.) | ||
020 | |a 1283543176 | ||
020 | |a 9781283543170 | ||
020 | |a 9786613855626 | ||
020 | |a 6613855626 | ||
024 | 8 | |a 9786613855626 | |
029 | 1 | |a AU@ |b 000055825513 | |
029 | 1 | |a AU@ |b 000062621517 | |
029 | 1 | |a NLC |b 20129022969 | |
029 | 1 | |a NZ1 |b 14694384 | |
029 | 1 | |a NZ1 |b 14695456 | |
035 | |a (OCoLC)807035286 |z (OCoLC)791162734 |z (OCoLC)808670233 |z (OCoLC)808771978 |z (OCoLC)817807017 |z (OCoLC)847740299 |z (OCoLC)1044357795 |z (OCoLC)1056399269 |z (OCoLC)1078084405 |z (OCoLC)1100364259 |z (OCoLC)1111062198 |z (OCoLC)1125455826 |z (OCoLC)1192327987 |z (OCoLC)1264779191 |z (OCoLC)1276863996 |z (OCoLC)1277199794 | ||
037 | |a 385562 |b MIL | ||
037 | |a 22573/ctt5nnq23 |b JSTOR | ||
041 | 1 | |a eng |a mul | |
043 | |a a-ja--- | ||
050 | 4 | |a PL788.6.A1995 |b H46 2012eb | |
055 | 0 | |a PL788.6 A1995 |b H46 2012 | |
055 | 0 | 0 | |a PL788 .6 |b A1995 2012 |
072 | 7 | |a LIT008030 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN023000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 4 | |a 895.6/81403 |2 23 |
049 | |a UAMI | ||
100 | 1 | |a Henitiuk, Valerie. | |
245 | 1 | 0 | |a Worlding Sei Shônagon : |b the pillow book in translation / |c Valerie Henitiuk. |
246 | 3 | 0 | |a Pillow book in translation |
260 | |a Ottawa, ON : |b University of Ottawa Press, |c ©2012. | ||
300 | |a 1 online resource (ix, 312 pages) : |b color illustrations | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Perspectives on translation, |x 1487-6396 | |
520 | |a "The Makura no Sôshi, or The Pillow Book as it is generally known in English, is a collection of personal reflections and anecdotes about life in the Japanese royal court composed around the turn of the eleventh century by a woman known as Sei Shônagon. Its opening section, which begins haru wa akebono, or "spring, dawn," is arguably the single most famous passage in Japanese literature. Throughout its long life, The Pillow Book has been translated countless times. It has captured the European imagination with its lyrical style, compelling images and the striking personal voice of its author. Worlding Sei Shônagon guides the reader through the remarkable translation history of The Pillow Book in the West, gathering almost fifty translations of the "spring, dawn" passage, which span one-hundred-and-thirty-five years and sixteen languages. Many of the translations are made readily available for the first time in this study. The versions collected in Worlding Sei Shônagon are an enlightening example of the many ways in which translations can differ from their source text, undermining the idea of translation as the straightforward transfer of meaning from one language to another, one culture to another. By tracing the often convoluted trajectory through which a once wholly foreign literary work becomes domesticated--or resists domestication--this compilation also exposes the various historical, ideological or other forces that inevitably shape our experience of literature, for better or for worse."--Project Muse. | ||
504 | |a Includes bibliographical references (pages 293-312). | ||
546 | |a Includes text in multiple languages. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Preface -- Acknowledgements -- Introduction -- Sei Shônagon Classical Japanese -- First generation of western translators -- Second generation -- Third generation -- Fourth generation -- Appendix I. Romanization of original and romanization with English gloss -- Appendix II. A selection of book covers from the translations -- Appendix III. A selection of modern Japanese versions -- Bibliographies. | |
590 | |a JSTOR |b Books at JSTOR All Purchased | ||
590 | |a JSTOR |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) | ||
600 | 0 | 0 | |a Sei Shōnagon, |d approximately 967- |t Makura no sōshi. |
600 | 0 | 0 | |a Sei Shōnagon, |d approximately 967- |x Translations |x History and criticism. |
630 | 0 | 0 | |a Makura no sōshi |v Translations. |
600 | 0 | 1 | |a Sei Shōnagon, |d b. ca. 967 |x Translations |x History and criticism. |
600 | 0 | 1 | |a Sei Shōnagon, |d b. ca. 967. |t Makura no sōshi. |
600 | 0 | 7 | |a Sei Shōnagon, |d approximately 967- |2 fast |
630 | 0 | 7 | |a Makura no sōshi (Sei Shōnagon) |2 fast |
650 | 0 | |a Japanese literature |y Heian period, 794-1185 |x History and criticism. | |
650 | 0 | |a Women authors, Japanese |y Heian period, 794-1185. | |
650 | 0 | |a East and West in literature. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |v Cross-cultural studies. | |
650 | 6 | |a Littérature japonaise |y 794-1185 (Époque de Heian) |x Histoire et critique. | |
650 | 6 | |a Écrivaines japonaises |y 794-1185 (Époque de Heian) | |
650 | 6 | |a Orient et Occident dans la littérature. | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x Asian |x Japanese. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a East and West in literature |2 fast | |
650 | 7 | |a Japanese literature |x Heian period |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 7 | |a Translations |2 fast | |
650 | 7 | |a Women authors, Japanese |x Heian period |2 fast | |
648 | 7 | |a 794-1185 |2 fast | |
655 | 0 | |a Electronic books. | |
655 | 7 | |a Criticism, interpretation, etc. |2 fast | |
655 | 7 | |a Cross-cultural studies |2 fast | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |z 9786613855626 |
830 | 0 | |a Perspectives on translation. | |
856 | 4 | 0 | |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctt5vkcfc |z Texto completo |
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH35865174 | ||
938 | |a Canadian Electronic Library |b CELB |n 10588099 | ||
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 23184006 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL795683 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10588099 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1431368 | ||
938 | |a Project MUSE |b MUSE |n muse21207 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9564682 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n 385562 | ||
994 | |a 92 |b IZTAP |