Cargando…

Translating women /

Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences in many languages and cultures. However, these theories have not made as much of an impact on the discipline that made their dissemination possible: many translators and translation scholars still remain unawa...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: von Flotow, Luise, 1951- (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Francés
Alemán
Ruso
Español
Publicado: Ottawa [Ont.] : University of Ottawa Press, ©2011
Colección:Perspectives on translation,
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ma 4500
001 JSTOR_ocn733084694
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr cn|||||||||
008 100922t20112011onca ob 001 0 eng
010 |a cn2010906083 
040 |a CaOONL  |b eng  |e pn  |c GPRCL  |d EBLCP  |d MHW  |d YDXCP  |d CELBN  |d E7B  |d OCLCQ  |d NLC  |d CDX  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCO  |d P@U  |d OCLCQ  |d IDEBK  |d AU@  |d COO  |d JSTOR  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d N$T  |d OTZ  |d UAB  |d OCLCQ  |d IOG  |d OCLCO  |d BUF  |d OCLCQ  |d D6H  |d UWW  |d CUS  |d VTS  |d S9I  |d YOU  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d TKN  |d AGLDB  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d UKAHL  |d W2U  |d CNMTR  |d OCLCQ  |d MM9  |d VT2  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d K6U  |d OCLCO  |d INARC  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d SFB  |d OCLCQ  |d OCLCO 
015 |a C2010-906083-0 
016 |a (AMICUS)000039716519 
019 |a 781403678  |a 817088015  |a 1036265316  |a 1071992255  |a 1077973239  |a 1086916437  |a 1100407670  |a 1264940131  |a 1277200298 
020 |a 9780776619514  |q (electronic bk.) 
020 |a 0776619519  |q (electronic bk.) 
020 |z 9780776607276 
020 |z 0776607278 
029 1 |a AU@  |b 000048831819 
029 1 |a AU@  |b 000055766315 
029 1 |a DEBSZ  |b 493090975 
029 1 |a NLC  |b 000039716519 
029 1 |a NZ1  |b 14249365 
035 |a (OCoLC)733084694  |z (OCoLC)781403678  |z (OCoLC)817088015  |z (OCoLC)1036265316  |z (OCoLC)1071992255  |z (OCoLC)1077973239  |z (OCoLC)1086916437  |z (OCoLC)1100407670  |z (OCoLC)1264940131  |z (OCoLC)1277200298 
037 |a 22573/ctt1ck2bmh  |b JSTOR 
041 0 |a eng  |a fre  |a ger  |a rus  |a spa 
050 4 |a P306.2  |b .T73585 2010eb 
055 0 1 |a P306.2 
072 7 |a LAN023000  |2 bisacsh 
072 7 |a SOC028000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 418/.02  |2 22 
084 |a cci1icc  |2 lacc 
084 |a coll11  |2 lacc 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Translating women /  |c edited by Luise von Flotow. 
260 |a Ottawa [Ont.] :  |b University of Ottawa Press,  |c ©2011  |e (Saint-Lazare, Quebec :  |f Canadian Electronic Library,  |g 2011) 
300 |a 1 online resource (341 pages) :  |b illustrations, digital file. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a data file  |2 rda 
490 1 |a Perspectives on translation,  |x 1487-6396 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 0 |a The voice of nature : British women translating botany in the early nineteenth century / Alison E. Martin -- A dream of light in the eternal darkness : Karolina Pavlova's translations from the German / Tom Dolack -- Helen Maria Williams' Paul and Virginia and the experience of mediated alterity / Anna Barker -- From "Alejandra" to "Susanna" : Susan Bassnett's "Life Exchange" with Alejandra Pizarnik / Madeleine Stratford -- Re-vision and/as translation : the poetry of Adrienne Rich / Sandra Bermann -- "I like women" : regarding feminine affinities in translation / Pilar Godayol -- Ulrike Meinhof : de-fragmented and re-membered / Luise von Flotow -- Why philosophy went missing : understanding the English version of Simone de Beauvoir's Le deuxieme sexe / Anna Bogic -- The story of Ruth and Esperanza : concepts of translation in Ruth Behar's Translated woman / Kate Sturge -- Sexuality and femininity in translated chick texts / Anne-Lise Feral -- Echoes of Emily Dickinson : male and female : French translators listening to the poet / James W. Underhill -- Prefacing gender : framing Sei Shônagon for a Western audience, 1875-2006 / Valerie Henitiuk -- Translating gender/Traduire le genre : is transdiscursive translation possible? / Bella Brodzki -- On becoming in translation : articulating feminisms in the translation of Marie Vieux-Chauvet's Les rapaces / Carolyn Shread -- "Gender trouble" in the American translation of Tahar Ben Jelloun's L'Enfant de sable / Pascale Sardin. 
546 |a Includes some text in French, German, Russian, and Spanish. 
520 |a Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences in many languages and cultures. However, these theories have not made as much of an impact on the discipline that made their dissemination possible: many translators and translation scholars still remain unaware of the practices, purposes and possibilities of gender in translation. Translating Women revives the exploration of gender in translation begun in the 1990s by Susanne de Lotbinière-Harwood's Re-belle et infidèle/The Body Bilingual (1992), Sherry Simon's Gender in Translation (1996), and Luise vo. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Demand Driven Acquisitions (DDA) 
650 0 |a Feminism and literature. 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 0 |a Women translators. 
650 2 |a Translating 
650 6 |a Traduction. 
650 6 |a Féminisme et littérature. 
650 6 |a Traductrices. 
650 7 |a translators.  |2 aat 
650 7 |a translation (function)  |2 aat 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Translating & Interpreting.  |2 bisacsh 
650 7 |a Feminism and literature  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
650 7 |a Women translators  |2 fast 
700 1 |a von Flotow, Luise,  |d 1951-  |e editor. 
776 0 8 |i Print version:  |z 9780776607276 
830 0 |a Perspectives on translation,  |x 1487-6396 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctt1ch77fw  |z Texto completo 
938 |a Internet Archive  |b INAR  |n translatingwomen0000unse 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH35865166 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH35865167 
938 |a Canadian Electronic Library  |b CELB  |n 10462309 
938 |a Coutts Information Services  |b COUT  |n 22629551 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL4978382 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL653334 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10462309 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1431391 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n 366739 
938 |a Project MUSE  |b MUSE  |n muse4688 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 4372344 
994 |a 92  |b IZTAP