Cargando…

Translating Canada /

In the last thirty years of the twentieth century, Canadian federal governments offered varying degrees of support for literary and other artistic endeavour. A corollary of this patronage of culture at home was an effort to make the resulting works available for audiences elsewhere in the world. Dev...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Nischik, Reingard M. (Editor ), von Flotow, Luise, 1951- (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Ottawa : University of Ottawa Press, [2007]
Colección:Perspectives on translation.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Introduction / Luise von Flotow and Reingard M. Nischik
  • Telling Canada's "Story" in German: using cultural diplomacy to achieve soft power / Luise von Flotow
  • "Two solitudes"? Anglo-Canadian literature in translation in the two Germanies / Barbara Korte
  • Translating the Canadian short story into German / Klaus Peter Muller
  • The "other women": Canadian women writers blazing a trail into Germany / Brita Oeding and Luise von Flotow
  • Margaret Atwood in German/y: a case study / Stefan Ferguson
  • The "AlterNative" frontier: Native Canadian writing in German/y / Eva Gruber
  • From beautiful losers to No Logo! German readings of Jewish Canadian writing / Fabienne Quennet
  • Contemporary (English) Canadian plays in German/y: equivalence in difference? / Albert-Reiner Glaap
  • Translated or traduced? Canadian literary and political theory in a German context: Northrop Frye, Michael Ignatieff, and Charles Taylor / Georgiana Banita
  • Selecting Canadiana for the young: the German translation of English Canadian children's literature / Martina Seifert
  • French, female, and foreign: French Canadian children's literature in German translation / Nikola von Merveldt
  • Northern lights in German theatres: how Quebec plays come to Germany / Andreas Jandl
  • Low motility: transferring Montreal playwright Stephen Orlov's Sperm count to Germany / Brita Oeding
  • Antonine Maillet in German: a case study / Klaus-Dieter Ertler.