Memories in translation : a life between the lines of Arabic literature /
Nobody has done more for modern Arabic literature in translation than Denys Johnson-Davies, described by the late Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time." With more than twenty-five volumes of translated Arabic novels, short stories, plays, and poetry to his name...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cairo ; New York :
American University in Cairo Press,
2006.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | Nobody has done more for modern Arabic literature in translation than Denys Johnson-Davies, described by the late Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time." With more than twenty-five volumes of translated Arabic novels, short stories, plays, and poetry to his name, and a career spanning some sixty years, he has brought the works of a host of writers from across the Arab world to an ever-widening English readership. Here he tells the story of a life in translation, and gives intimate glimpses of many of the Arab writers who are becoming increasingly known in the west |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource (139 pages) : photographs |
Bibliografía: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9781617974892 1617974897 9781617972430 1617972436 |