Translating empire : José Martí, migrant Latino subjects, and American modernities /
By showing how Marti was a migrant Latino writer who wrote on immigration as well as empire, Lomas shows how Marti "translated" for readers across cultures the misguided North American view of itself as head of a hemispheric body it was destined.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Durham :
Duke University Press,
2008.
|
Colección: | New Americanists.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Metropolitan debts, imperial modernity, and Latino modernism
- Latino-American postcolonial theory from a space in-between
- La América with an Accent: North Americans and Spanish-language print culture
- The "evening of Emerson" : Martí's postcolonial double consciousness
- Martí's "mock-congratulatory signs": Walt Whitman's occult artistry
- Martí's border writing : infiltrative translation, late nineteenth-century "latinness" and the perils of Pan-Americanism
- Cross-pollinating "dust on butterfly's wings" : Latina/o writing and culture beyond and after Martí.