Invisible work : Borges and translation /
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Nashville :
Vanderbilt University Press,
2002.
|
Edición: | 1st ed. |
Colección: | Book collections on Project MUSE.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Borges on translation
- The translatable and the untranslatable
- On the translation of his own works
- The Arnold-Newman discussion
- On the Arabian Nights
- Borges's doctine of translation
- Borges as translator
- German expressionism
- Whitman and the translation of poetry
- Poe
- Reyes and Chesterton
- Translating names and titles
- Borges's Arabian stories
- Kafka, the fragment, and the dream
- The prose edda
- Borges's method as translator
- Translation in the creative process
- Atlin, Uqbar, Orbis Tertius
- "The Immortal"
- "Death and the Compass"
- "Emma Zunz"
- " Garden of Forking Ruins"
- The Circular Ruins"
- "The Writing of the God"
- "The Lottery in Babylon"
- Original works in translation
- Toward a poetics of Borges's Oeare
- Conclusion.