Cargando…

Guide for authors, translators, and copy-editors : IIIT style sheet. /

This is a concise guide for authors, translators, revisers, copy-editors, and proof-readers involved in the production of manuscripts for publications. A brief overview of successive stages in the production process is given along with guidelines on how to prepare and submit work. The Guide also con...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor Corporativo: International Institute of Islamic Thought
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: London International Institute of Islamic Thought, 2002.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 JSTOROA_on1108503810
003 OCoLC
005 20231005004200.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 190714s2002 xx of 100 0 eng d
040 |a YDX  |b eng  |e pn  |c YDX  |d JSTOR  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d UX1  |d HTM  |d K6U  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d OCLCO 
019 |a 1162622626  |a 1175623365 
020 |a 1565645006  |q (electronic bk.) 
020 |a 9781565645004  |q (electronic bk.) 
029 1 |a AU@  |b 000065669659 
029 1 |a AU@  |b 000067496981 
029 1 |a AU@  |b 000069080401 
035 |a (OCoLC)1108503810  |z (OCoLC)1162622626  |z (OCoLC)1175623365 
037 |a 22573/ctvkbjrwx  |b JSTOR 
050 4 |a Z253  |b .I57 2002eb 
082 0 4 |a 686.224  |2 23 
049 |a UAMI 
110 2 |a International Institute of Islamic Thought  |c (London.) 
245 1 0 |a Guide for authors, translators, and copy-editors :  |b IIIT style sheet. /  |c prepared by London Office of the International Institute of Islamic Thought 
260 |a London International Institute of Islamic Thought,  |c 2002. 
300 |a 1 online resource (64 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This is a concise guide for authors, translators, revisers, copy-editors, and proof-readers involved in the production of manuscripts for publications. A brief overview of successive stages in the production process is given along with guidelines on how to prepare and submit work. The Guide also contains pointers on grammar, and American-English punctuation and spelling; instructions on citing references and bibliographical information; guidelines on transliterating Arabic terms and phrases; and tips on capitalization, especially in relation to Arabic terminology. The Guide as a whole is the outcome of consultations among people with many years of experience in preparing works for publication. In addition to offering sound advice on dealing with some of the common difficulties and problems encountered in translating material from Arabic to English, it also highlights a strategy for translation and defines the task of the author, translator and copy-editor. The Guide is also useful for those who want to standardize format across their publications and ensure consistency in their work, particularly when working with material translated from Arabic. The Guide as a whole is the outcome of consultations among people with many years of experience in preparing works for publication. In addition to offering sound advice on dealing with some of the common difficulties and problems encountered in translating material from Arabic to English, it also highlights a strategy for translation and defines the task of the author, translator and copyeditor. The Guide is also useful for those who want to standardize format across their publications and ensure consistency in their work, particularly when working with material translated from Arabic. 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR Open Access 
590 |a JSTOR  |b Books at JSTOR All Purchased 
650 0 |a Printing  |v Style manuals. 
650 0 |a Manuscript preparation (Authorship)  |v Handbooks, manuals, etc. 
650 0 |a Authorship  |v Style manuals. 
650 0 |a Translating and interpreting  |v Handbooks, manuals, etc. 
650 0 |a Copy editing  |v Handbooks, manuals, etc. 
650 0 |a Arabic language  |x Translating into English  |v Handbooks, manuals, etc. 
650 0 |a Arabic language  |x Transliteration  |v Handbooks, manuals, etc. 
650 6 |a Codes typographiques. 
650 6 |a Préparation du manuscrit (Auteurs)  |v Guides, manuels, etc. 
650 6 |a Art d'écrire  |v Codes typographiques. 
650 6 |a Révision de textes  |v Guides, manuels, etc. 
650 6 |a Arabe (Langue)  |x Traduction en anglais  |v Guides, manuels, etc. 
650 7 |a style manuals.  |2 aat 
650 7 |a Arabic language  |x Translating into English  |2 fast 
650 7 |a Arabic language  |x Transliteration  |2 fast 
650 7 |a Authorship  |2 fast 
650 7 |a Copy editing  |2 fast 
650 7 |a Manuscript preparation (Authorship)  |2 fast 
650 7 |a Printing  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
655 2 |a Handbook 
655 7 |a handbooks.  |2 aat 
655 7 |a Handbooks and manuals  |2 fast 
655 7 |a Style manuals  |2 fast 
655 7 |a Handbooks and manuals.  |2 lcgft 
655 7 |a Guides et manuels.  |2 rvmgf 
856 4 0 |u https://jstor.uam.elogim.com/stable/10.2307/j.ctvkc67dp  |z Texto completo 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 16346202 
994 |a 92  |b IZTAP