Cargando…

Foreign women authors under Fascism and Francoism : gender, translation and censorship /

"This collection of essays highlights cultural features and processes which characterized translation practice under the dictatorships of Benito Mussolini (1922-1940) and Francisco Franco (1939-1975). In spite of the different timeline, some similarities and parallelisms may be drawn between th...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Godayol, Pilar, 1968- (Editor ), Taronna, Annarita (Editor )
Formato: eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Newcastle upon Tyne, UK : Cambridge Scholars Publishing, 2018.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:"This collection of essays highlights cultural features and processes which characterized translation practice under the dictatorships of Benito Mussolini (1922-1940) and Francisco Franco (1939-1975). In spite of the different timeline, some similarities and parallelisms may be drawn between the power of the Fascist and the Francoist censorships exerted on the Italian and Spanish publishing and translation policies. Entrusted to European specialists, this collection of articles brings to the fore the microhistory that exists behind every publishing proposal, whether collective or individual, to translate a foreign woman writer during those two totalitarian political periods. The nine chapters presented here are not a global study of the history of translation in those black times in contemporary culture, but rather a collection of varied cases, small stories of publishers, collections, translations and translators that, despite many disappointments but with the occasional success, managed to undermine the ideological and literary currents of the dictatorships of Benito Mussolini and Francisco Franco." -- Contraportada.
Descripción Física:1 recurso en línea (vi, 217 páginas) : ilustraciones
Bibliografía:Incluye referencias bibliográficas.
ISBN:9781527522602