Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation A New Framework of Analysis.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor principal: | |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Berlin :
Ibidem Verlag,
2021.
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Intro
- Content
- List of Figures and Tables
- Introduction
- Chapter 1 Accepting challenges in audiovisual translation
- 1.1 Overcoming prescriptive approaches in AVT
- 1.2 Expanding the scope with corpora
- 1.3 Recognising language variation and its role in AVT
- 1.4 Incorporating multimodality in AVT studies
- Chapter 2 A framework for corpus-based, multimodal analysis of language variation in source and target films
- 2.1 Inside the source text I: language, power and variation
- 2.2 Inside the source text II: defining Chicano English
- 2.3 Defining the corpus: time frame, data availability, relevance and coherence
- 2.4 The framework and its application
- Chapter 3 Broadened horizons: framework application and results
- 3.1 Language variation in source and target films: the textual dimension
- 3.2 Language and multimodality: the diegetic dimension
- 3.3 An invitation to contextualization: the sociocultural dimension and some considerations on the overall results
- Conclusion
- References