Translation at work : Chinese medicine in the first global age /
"During the first period of globalization medical ideas and practices originating in China became entangled in the medical activities of other places, sometimes at long distances. They produced effects through processes of alteration once known as translatio, meaning movements in place, status,...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor Corporativo: | |
Otros Autores: | |
Formato: | Electrónico Congresos, conferencias eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Leiden :
Brill Rodopi,
©2020.
|
Colección: | Clio medica (Amsterdam, Netherlands) ;
100. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | "During the first period of globalization medical ideas and practices originating in China became entangled in the medical activities of other places, sometimes at long distances. They produced effects through processes of alteration once known as translatio, meaning movements in place, status, and meaning. The contributors to this volume examine occasions when intermediaries responded creatively to aspects of Chinese medicine, whether by trying to pass them on or to draw on them in furtherance of their own interests. Practitioners in Japan, at the imperial court, and in early and late Enlightenment Europe therefore responded to translations creatively, sometimes attempting to build bridges of understanding that often collapsed but left innovation in their wake"-- |
---|---|
Descripción Física: | 1 online resource (xii, 214 pages) : illustrations |
Bibliografía: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9789004387737 9004387730 |
ISSN: | 0045-7183 ; |