Cargando…

Interdisciplinary perspectives on Vietnamese linguistics /

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Duffield, Nigel (Editor ), Phan, Trang (Editor ), Trinh, Tue (Editor ), Cao, Xuân Hạo (honouree.)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2019]
Colección:Studies in language companion series ; v. 211.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Intro; Interdisciplinary Perspectives on Vietnamese Linguistics; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Preface; Chapter 1. Introduction: Vietnamese: A language of special scientific interest?; Acknowledgements; References; Section A. Phonetics and phonology; Chapter 2. Intonation in southern Vietnamese interrogative sentences; 1. Introduction; 1.1 The tonal system of southern Vietnamese; 1.2 Cao Xuân Hạo's classification of Vietnamese interrogatives; 1.3 Intonation in Vietnamese interrogatives; 1.4 Research questions; 2. Method; 3. Results
  • 3.1 Research question 1: Do interrogatives have a higher f0 than declaratives? Do they have a different contour?3.2 Research question 2: Are interrogatives spoken at a faster speech rate than declaratives?; 3.3 Research question 3: Are there any differences in pitch (height and contour) between different types of interrogatives?; 4. Discussion; 5. Conclusion; Acknowledgements; References; Chapter 3. Vietnamese dialects: A case of sound change through contact; 1. Introduction; 2. Geographical and historical context; 2.1 Dialectal classification; 2.2 A brief history of the Quảng Nam territory
  • 3. The Kẻ Chay dialect, and its links to Quảng Nam3.1 The Quảng Nam dialect; 3.2 Kẻ Chay, a subdialect of northern central Vietnam; 4. Thanh Hoá as a donor dialect for Quảng Nam; 4.1 Migration from Thanh Hoá to Quảng Nam; 4.2 Other possible influences on the Quảng Nam dialect; 5. Conclusion; References; Section B. Morphology and syntax; Chapter 4. A more perfect unification: Exploring a Nano-syntactic solution to Vietnamese đã; 1. Introduction; 2. Previous treatments; 3. A Nanosyntactic approach to the Negation Constraint; 4. Conclusion; Acknowledgements; References
  • Chapter 5. Illusory islands: On 'wh-questions in Vietnamese'1. Introduction; 2. Original arguments; 2.1 Is thế a sentential element at all?; 2.2 Non-equivalence of pre-verbal TAM markers; 2.3 Establishing a base-line: Dissociating movement and interpretation; 3. Re-analyzing islands; 3.1 'Complex NP-islands' as consecutive main clauses; 3.2 Alternative analyses of 'Sentential Subjects'; 3.3 'Adjunct islands' are main clauses, too; 4. Conclusion; Acknowledgements; References; Chapter 6. Temporal reference in Vietnamese; 1. Introduction; 2. Vietnamese temporal data
  • 2.1 Temporally unmarked predicates2.2 Preverbal particles; 3. Previous literature; 3.1 Duffield (2007); 3.2 Phan (2013); 4. Problems with the previous accounts; 4.1 Non-future interpretations; 4.2 'Future in the Past' interpretations; 4.3 Perfect interpretations; 4.4 Progressive interpretations; 5. Analysis; 5.1 The framework; 5.2 Tense and viewpoint aspects; 5.3 Futurity; 5.4 The perfect aspect; 6. Conclusion; References; Chapter 7. Semantics of Vietnamese đã; 1. Introduction; 2. Đã is not a past tense marker; 3. Đã is not a purely aspectual marker; 4. Đã as modal operator; 5. Conclusion