Cargando…

Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter /

"This volume examines numerous Hebrew wordplays not identified and discussed in previous research, and the technique of the Septuagint translators, by offering another criterion of evaluation - essentially, their concern about the style of translating Hebrew into Greek. Elizabeth Backfish'...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Backfish, Elizabeth H. P. (Autor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: New York : T&T Clark, 2019.
Edición:1 [edition].
Colección:Library of Hebrew Bible/Old Testament studies, volume 682
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Mi 4500
001 EBSCO_on1113395640
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m d
007 cr un|---uuuua
008 190814s2019 nyu ob 001 0 eng d
040 |a BLOOM  |b eng  |e rda  |c BLOOM  |d OCLCO  |d OCLCF  |d UKAHL  |d N$T  |d YDX  |d UKMGB  |d LUN  |d OCLCO  |d OCLCQ 
015 |a GBC024882  |2 bnb 
016 7 |a 019515365  |2 Uk 
019 |a 1167584299 
020 |a 9780567687128  |q (online) 
020 |a 0567687120 
020 |a 9780567689467  |q (electronic bk.) 
020 |a 0567689468  |q (electronic bk.) 
020 |z 9780567687104 (hardback) 
020 |z 9780567687111 (pdf) 
020 |a 0567687104 
020 |a 9780567687104 
020 |a 0567687112 
020 |a 9780567687111 
029 1 |a AU@  |b 000066007257 
029 1 |a UKMGB  |b 019515365 
035 |a (OCoLC)1113395640  |z (OCoLC)1167584299 
037 |a 9780567689467  |b codeMantra 
050 0 0 |a BS1430.52  |b .B33 2019 
082 0 4 |a 223/.2044  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Backfish, Elizabeth H. P.,  |e author. 
245 1 0 |a Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter /  |c by Elizabeth H. P. Backfish. 
250 |a 1 [edition]. 
264 1 |a New York :  |b T&T Clark,  |c 2019. 
300 |a 1 online resource. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Library of Hebrew Bible/Old Testament studies,  |x 2513-8758 ;  |v volume 682 
500 |a Compliant with Level AA of the Web Content Accessibility Guidelines. Content is displayed as HTML full text which can easily be resized or read with assistive technology, with mark-up that allows screen readers and keyboard-only users to navigate easily. 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 0 |a List Of Tables -- List Of Symbols -- Acknowledgments -- 1. Introduction -- 2. Writing the Right Words: Wordplay Within Book IV Of The Hebrew Psalter -- 3. LXX Translation Of Wordplay In Book IV Of The Psalms: Writing the Right Words from Left to Right -- 4. Conclusion -- Bibliography -- Index of References -- Index of Authors. 
520 |a "This volume examines numerous Hebrew wordplays not identified and discussed in previous research, and the technique of the Septuagint translators, by offering another criterion of evaluation - essentially, their concern about the style of translating Hebrew into Greek. Elizabeth Backfish's study analyzes seventy-four wordplays employed by the Hebrew poets of Psalms 90-106, and how the Septuagint renders Hebrew wordplay in Greek. Backfish estimates that the Septuagint translators were able to render 31% of the Hebrew semantic and phonetic wordplays (twenty-four total), most of which required some sort of transformation, or change, to the text in order to function in Greek. After providing a thorough summary of research methods on wordplay, definitions and research methodology, Backfish summarizes all examples of wordplay within the Fourth Psalter, and concludes with examples of the wordplay's replication, similar rendition or textual variation in the Septuagint. Emphasising the creativity and ingenuity of the Septuagint translators' work in passages that commentators often too quickly identify as the results of scribal error or a variant Vorlage from the Masoretic text, Backfish shows how the aptitude and flexibility displayed in the translation technique also contributes to conversations in modern translation studies."--Bloomsbury Publishing. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
630 0 0 |a Bible.  |p Psalms, XC-CVI.  |l Hebrew  |x Criticism, Textual. 
630 0 0 |a Bible.  |p Psalms, XC-CVI.  |l Hebrew  |x Versions  |x Masoretic text  |x Translating. 
630 0 0 |a Bible.  |p Psalms, XC-CVI.  |l Greek  |x Criticism, Textual. 
630 0 0 |a Bible  |p Psalms, XC-CVI.  |l Greek.  |s Versions  |x Septuagint  |x Translating. 
650 0 |a Plays on words  |x Translating. 
650 6 |a Mots d'esprit et jeux de mots  |x Traduction. 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01411635 
776 0 8 |i Print version:Original  |w (DLC) 2019016122 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=2230172  |z Texto completo 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 300765336 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH36567869 
938 |a Bloomsbury Publishing  |b BLOO  |n bpp09263663 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 2230172 
994 |a 92  |b IZTAP