|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 i 4500 |
001 |
EBSCO_on1081173711 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr cnu|||unuuu |
008 |
190108s2018 xr ob 000 0 spa d |
040 |
|
|
|a N$T
|b eng
|e rda
|e pn
|c N$T
|d EBLCP
|d N$T
|d YDX
|d OCLCF
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|
019 |
|
|
|a 1081380763
|
020 |
|
|
|a 9788021090729
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 8021090723
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 9788021090712
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000074524687
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1081173711
|z (OCoLC)1081380763
|
041 |
0 |
|
|a spa
|b eng
|
050 |
|
4 |
|a PQ6311.C95
|
072 |
|
7 |
|a DRA
|x 004000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 862.309
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
100 |
1 |
|
|a Darebný, Jan,
|e author.
|
245 |
1 |
0 |
|a Verso español y verso checo :
|b traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca /
|c Jan Darebný.
|
264 |
|
1 |
|a Brno :
|b Muni Press,
|c [2018]
|
300 |
|
|
|a 1 online resource
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Opera Facultatis Philosophicae Universitatis Masarykianae =
|a Spisy Filozofická fakulta Masarykovy univerzity ;
|v #484
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references.
|
546 |
|
|
|a In Spanish with summary in English.
|
588 |
|
|
|a Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed February 21, 2019).
|
505 |
0 |
|
|a Intro; Índice; 1 PRIMERA PARTE: INTRODUCCIÓN; 1.1 Introducción; 1.2 Metodología; 2 SEGUNDA PARTE: CONCEPTOS GENERALES; 2.1 La vida de Calderón de la Barca; 2.2 Polimetría en el teatro de Calderón; 2.3 Versología: campo de estudio y confusiones terminológicas; 2.3.1 Prosodia; 2.3.2 Sistemas de versificación; 2.3.3 El silabotonismo checo moderno; 2.3.4 El silabismo y el silabotonismo españoles; 2.4 Problemática de la traducción teatral; 3 TERCERA PARTE: ANÁLISIS; 3.1 Corpus de las traducciones. Breve historia de la traducción de las obras calderonianas al checo; 3.1.1 El corpus
|
505 |
8 |
|
|a 3.1.2 Traductores incluidos en el corpus: una breve historia de la traducción de Calderón3.2 Análisis de El alcalde de Zalamea y La vida es sueño y de sus traducciones; 3.2.1 El alcalde de Zalamea; 3.2.2 La vida es sueño; 3.3 El octosílabo español y el tetrámetro trocaico checo; 3.3.1 El octosílabo español; 3.3.2. El tetrámetro trocaico checo; 3.4 El endecasílabo y el heptasílabo españoles, el pentámetro y el trímetro yámbicos checos; 3.4.1 El endecasílabo y el heptasílabo españoles; 3.4.2 El pentámetro y el trímetro yámbicos checos; 3.5 Traducción de la rima
|
505 |
8 |
|
|a 3.6 Polimetría en las puestas en escena de la traducción de La vida es sueño por Vladimír MikešCONCLUSIONES; SUMMARY; BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA; Bibliografía primaria; Bibliografía secundaria; APÉNDICE ENTREVISTA A VLADIMÍR MIKEŠ
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
600 |
1 |
0 |
|a Calderón de la Barca, Pedro,
|d 1600-1681
|x Translations into Czech
|x History and criticism.
|
600 |
1 |
7 |
|a Calderón de la Barca, Pedro,
|d 1600-1681.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst00033671
|
650 |
|
0 |
|a Spanish drama
|y 17th century
|x Translations into Czech
|x History and criticism.
|
650 |
|
7 |
|a DRAMA
|x Continental European.
|2 bisacsh
|
648 |
|
7 |
|a 1600-1699
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a Criticism, interpretation, etc.
|2 fast
|0 (OCoLC)fst01411635
|
830 |
|
0 |
|a Spisy Masarykovy univerzity v Brně, Filozofická fakulta ;
|v 484.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1994914
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL5633997
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 1994914
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 15962121
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|