Cargando…

The full pomegranate : poems of Avrom Sutzkever /

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Sutzkever, Abraham, 1913-2010 (Autor)
Otros Autores: Fein, Richard J., 1929- (Traductor), Bochner, Harry, 1954- (Editor ), Braun, David (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Yiddish
Publicado: Albany, NY : Excelsior Editions, An Imprint of State University of New York Press, [2019]
Colección:SUNY series in modern Jewish literature and culture.
Excelsior editions.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 EBSCO_on1080576623
003 OCoLC
005 20231017213018.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 190102s2019 nyu ob s000 0 eng d
040 |a N$T  |b eng  |e rda  |e pn  |c N$T  |d YDX  |d EBLCP  |d N$T  |d OCLCF  |d VTU  |d OCLCQ  |d K6U  |d OCLCO  |d UKAHL  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO 
020 |a 9781438472515  |q (electronic bk.) 
020 |a 143847251X  |q (electronic bk.) 
020 |z 9781438472508 
020 |z 1438472501 
035 |a (OCoLC)1080576623 
041 1 |a eng  |a yid  |h yid 
050 4 |a PJ5129.S86  |b A2 2019e 
072 7 |a LIT  |x 004170  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 839/.114  |2 23 
049 |a UAMI 
100 1 |a Sutzkever, Abraham,  |d 1913-2010,  |e author. 
240 1 0 |a Poems.  |k Selections.  |l English 
245 1 4 |a The full pomegranate :  |b poems of Avrom Sutzkever /  |c selected and translated by Richard J. Fein ; introduction by Justin Cammy ; preparation of the Yiddish text by Harry Bochner and David Braun. 
264 1 |a Albany, NY :  |b Excelsior Editions, An Imprint of State University of New York Press,  |c [2019] 
300 |a 1 online resource (xlvi, 270 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a SUNY series in contemporary Jewish literature and culture 
490 1 |a Excelsior editions 
500 |a English with original Yiddish text; translated from the Yiddish by Richard J. Fein; preparation of the Yiddish text by Harry Bochner and David Braun. 
505 0 |a Intro; Contents; Note on Selection and Arrangement; Note on Translation; Acknowledgments; Introduction; From Collected Poems, Volume One (1963); Siberia; In the Village; 1; 2; 3; At Dawn; Recognition; 1; 2; Like a Sleigh in Its Wistful Ringing; Fiery Pelt; In a Siberian Forest; 1; 2; 3; To My Father; Irtysh; Snowman; 1; 2; Siberian Spring; 1; 2; Kyrgyz; My Friend Tshanguri; 1; 2; 3; By a Bonfire; 1; 2; North Star; A Haystack; Ant Nest; Poems to a Sleepwalker; 1; 2; 3; 4; Two Bullets; 1; 2; In the Cell; I Lie in a Coffin; From a Lost Poem; Every Hour, Every Day; The Burial 
505 8 |a To the Thin Vein on My HeadThe Woman of Marble in Père Lachaise; From Collected Poems, Volume Two (1963); Deer by the Red Sea; Denkmol nokh a ferd; Blackberries; Trained Animals; A Poem without a Name; [Gather me ...]; From Square Letters and Magical Signs (1968); When the River Overran Its Banks; To Leivick; 1; 2; 3; Poem without a Name; From Ripe Faces (1970); Portrait; Firefighters; From The Fiddle Rose (1974); Granite Wings; From Both Ends of the World; 1; 2; The Full Pomegranate; 1; 2; 3; 4; 5; Collected Treasures; Wonder; Alto Cellos; [Here I am fated to see ...]; From Twin Brother (1986) 
505 8 |a [Who will last ...][Good morning, woodpecker ...]; [Fate-hairy dog ...]; [Who blessed me ...]; [Gone, the green ...]; [Draw a thread ...]; [I remember Pasternak ...]; [And if I go ...]; [It belongs to me ...]; [Death redeems death ...]; [A woman points ...]; [My unborn heir ...]; [Memory of three ...]; [Good morning, young ...]; [When your words ...]; ["How come you don't mention ... "]; [A distant morning's ...]; [Not even the least ...]; [Ever since my pious mother ...]; [Tell me, what did you want ...]; [I am your abyss ...]; [I read texts ...]; [I still owe you ...]; [The murmur-hieroglyphics ...]; [Where are they ...] 
505 8 |a [Not one, not two ...]From In Somewhere-Night of Black Honey; 1; 2; 6; 10; From The Heir of Rain (1992); [Two-legged grasses ...]; Like Sun through a Crevice; Poem about Nothing; I Seek Those Few People Who to This Day Remember My Mother; [Soon it will happen!]; From Shaken Walls (1996); [Just before his bar mitzvah ...]; [A special announcement ...]; [It sometimes seems to me ...]; [All that is past ...]; [I know that nothing remains ...]; [I regret that I was born ...]; Sporadic visitant ... ; Afterword; Notes 
546 |a Texts in Yiddish and English. 
588 0 |a Print version record. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
600 1 0 |a Sutzkever, Abraham,  |d 1913-2010  |v Translations into English. 
600 1 7 |a Sutzkever, Abraham,  |d 1913-2010  |2 fast 
650 0 |a Yiddish poetry  |y 20th century  |v Translations into English. 
650 7 |a Yiddish poetry  |2 fast 
648 7 |a 1900-1999  |2 fast 
655 7 |a Translations  |2 fast 
700 1 |a Fein, Richard J.,  |d 1929-  |e translator. 
700 1 |a Cammy, Justin Daniel,  |e writer of introduction. 
700 1 |a Bochner, Harry,  |d 1954-  |e editor. 
700 1 |a Braun, David,  |e editor. 
776 0 8 |i Print version:  |a Sutzkever, Abraham, 1913-2010.  |s Poems. Selections. English.  |t Full pomegranate.  |d Albany, NY : Excelsior Editions, An Imprint of State University of New York Press, [2019]  |z 9781438472508  |w (DLC) 2018002298  |w (OCoLC)1025369021 
830 0 |a SUNY series in modern Jewish literature and culture. 
830 0 |a Excelsior editions. 
856 4 0 |u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1992178  |z Texto completo 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH38274511 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL5627258 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 1992178 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 15914043 
994 |a 92  |b IZTAP