Migrating histories of art : self-translations of a discipline /
"Art historians have been facing the challenge - even from before the advent of globalization - of writing for an international audience and translating their own work into a foreign language - whether forced by exile, voluntary migration, or simply in order to reach wider audiences. Migrating...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Berlin ; Boston :
De Gruyter,
[2018]
|
Colección: | Studien aus dem Warburg-Haus ;
Bd. 19. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Frontmatter
- Table of Contents
- Lost in Translation / Fleckner, Uwe
- Self-Translation
- Translation of the Self / Costa, Maria Teresa / Hönes, Hans Christian
- Self-Translation and Its Discontents / Weigel, Sigrid
- Feminine Inscriptions in the Morellian Method / Ventrella, Francesco
- Aby Warburg's Literal and Intermedial Self-Translation / Costa, Maria Teresa
- Edgar Wind's Self-Translations / Targia, Giovanna
- American Panofsky / Lavin, Irving
- Frederick Antal or a Connoisseur Turned Social Historian of Art / Cooke, Jennifer
- Strangers in a Foreign Language / Dogramaci, Burcu
- 'Always living in a foreign tongue ... ' / Fleckner, Uwe
- Translating Art History, Transmitting Humanitas / Hu, Mingyuan
- Seductive Foreignness / Hönes, Hans Christian
- Identity, Voice and Translation in the Life and Work of Leon Vilaincour / Sandino, Linda
- Notes
- Index
- Picture Credits
- Acknowledgments
- A note on the cover illustration