|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 i 4500 |
001 |
EBSCO_on1020029388 |
003 |
OCoLC |
005 |
20231017213018.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr mn||||||||| |
008 |
180120t20182018mau ob 001 0 eng d |
040 |
|
|
|a EBLCP
|b eng
|e rda
|e pn
|c EBLCP
|d DEGRU
|d YDX
|d N$T
|d OCLCF
|d OTZ
|d CUY
|d LOA
|d ZCU
|d MERUC
|d ICG
|d COCUF
|d VT2
|d DKC
|d AU@
|d UKAHL
|d OCL
|d OSU
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|
019 |
|
|
|a 1022775940
|
020 |
|
|
|a 9781501504952
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 1501504959
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9781501504945
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 1501504940
|q (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|z 9781501513817
|q (hardcover)
|
020 |
|
|
|z 1501513818
|q (hardcover)
|
020 |
|
|
|z 9781501504907
|q (EPUB)
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000061383705
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000066763818
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1020029388
|z (OCoLC)1022775940
|
050 |
|
4 |
|a P115.3
|b .M86 2018
|
072 |
|
7 |
|a FOR
|x 017000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 016000
|2 bisacsh
|
072 |
|
7 |
|a LAN
|x 014000
|2 bisacsh
|
082 |
0 |
4 |
|a 404/.2
|2 23
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
245 |
0 |
0 |
|a Multilingual practices in language history :
|b English and beyond /
|c edited by Päivi Pahta, Janne Skaffari, Laura Wright
|
264 |
|
1 |
|a Boston :
|b De Gruyter Mouton,
|c [2018]
|
264 |
|
4 |
|c ©2018
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (viii, 361 pages)
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Language contact and bilingualism ;
|v volume 15
|
520 |
|
|
|a Texts of the past were often not monolingual but were produced by and for people with bi- or multilingual repertoires; the communicative practices witnessed in them therefore reflect ongoing and earlier language contact situations. However, textbooks and earlier research tend to display a monolingual bias. This collected volume on multilingual practices in historical materials, including code-switching, highlights the importance of a multilingual approach. The authors explore multilingualism in hitherto neglected genres, periods and areas, introduce new methods of locating and analysing multiple languages in various sources, and review terminology, theories and tools. The studies also revisit some of the issues already introduced in previous research, such as Latin interacting with European vernaculars and the complex relationship between code-switching and lexical borrowing. Collectively, the contributors show that multilingual practices share many of the same features regardless of time and place, and that one way or the other, all historical texts are multilingual. This book takes the next step in historical multilingualism studies by establishing the relevance of the multilingual approach to understanding language history
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index
|
505 |
0 |
|
|a From historical code-switching to multilingual practices in the past / Paivi Pahta, Janne Skaffari & Laura Wright -- Historical and modern studies of code-switching: a tale of mutual enrichment / Penelope Gardner-Chloros -- Code switching in Anglo-Saxon England: a corpus-based approach / Herbert Schendl -- Twentieth-century Romance loans: code-switching in the Oxford English Dictionary? / Rita Queiroz de Barros -- A semantic field and text-type approach to late-medieval multilingualism / Louise Sylvester -- Code-switching and contact influence in Middle English manuscripts from the Welsh Penumbra -- Should we re-interpret the evidence from Sir Gawain and the Green Knight / Simon Meecham-Jones -- Code-switching in the long twelfth century / Janne Skaffari -- "Trifling shews of learning"? Patterns of code-switching in English sermons 1640-1740 / Jukka Tuominen -- The social and textual embedding of multilingual practices in Late Modern English: a corpus-based analysis / Arja Nurmi, Jukka Tyrkko, Anna Petajaniemi & Paivi Pahta -- Mining macaronics / Sime Demo -- Visual diamorphs: the importance of language neutrality in code-switching from medieval Ireland / Tom ter Horst & Nike Stam -- "Latin in recipes?" A corpus approach to scibal abbreviations in 15th-century medical manuscripts / Alpo Honkapohja -- Administrative multilingualism on the page in early modern Poland: in search of a framework for written code-switching / Joanna Kopaczyk -- Approaching the functions of historical code-switching: the case of solidarity / Aleksi Makilahde -- Medieval bilingualism in England: on the rarity of vernacular code-switching / Richard Ingham -- A multilingual approach to the history of Standard English / Laura Wright
|
588 |
0 |
|
|a Print version record
|
590 |
|
|
|a eBooks on EBSCOhost
|b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
|
650 |
|
0 |
|a Code switching (Linguistics)
|
650 |
|
0 |
|a Languages in contact
|x History.
|
650 |
|
0 |
|a Multilingualism
|x History.
|
650 |
|
0 |
|a Multilingualism and literature
|x History.
|
650 |
|
0 |
|a English language
|x History.
|
650 |
|
0 |
|a Historical linguistics.
|
650 |
|
6 |
|a Changement de code (Linguistique)
|
650 |
|
6 |
|a Langues en contact
|x Histoire.
|
650 |
|
6 |
|a Multilinguisme
|x Histoire.
|
650 |
|
6 |
|a Multilinguisme et littérature
|x Histoire.
|
650 |
|
6 |
|a Linguistique historique.
|
650 |
|
7 |
|a historical linguistics.
|2 aat
|
650 |
|
7 |
|a FOREIGN LANGUAGE STUDY
|x Miscellaneous.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Linguistics
|x Semantics.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
|x Reference.
|2 bisacsh
|
650 |
|
7 |
|a Code switching (Linguistics)
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a English language
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Historical linguistics
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Languages in contact
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Multilingualism
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Multilingualism and literature
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a History
|2 fast
|
700 |
1 |
|
|a Pahta, Päivi,
|e editor.
|
700 |
1 |
|
|a Skaffari, Janne,
|e editor.
|
700 |
1 |
|
|a Wright, Laura,
|d 1961-
|e editor.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|t Multilingual practices in language history.
|d Boston : De Gruyter Mouton, [2018]
|z 9781501513817
|w (DLC) 2017059251
|w (OCoLC)1019718650
|
830 |
|
0 |
|a Language contact and bilingualism ;
|v 15.
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebsco.uam.elogim.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1670214
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH31410397
|
938 |
|
|
|a Askews and Holts Library Services
|b ASKH
|n AH35137240
|
938 |
|
|
|a De Gruyter
|b DEGR
|n 9781501504945
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL5157707
|
938 |
|
|
|a EBSCOhost
|b EBSC
|n 1670214
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 13156664
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|