Cargando…
Tabla de Contenidos:
  • Intro
  • Irony in Language Use and Communication
  • Editorial page
  • Title page
  • LCC data
  • Table of contents
  • Editors and contributors
  • Foreword
  • Introduction: The irony of irony
  • Overview and contents
  • Part I. Interdisciplinary perspectives on irony
  • Part II. Irony, thought and (media) communication
  • Part III. Approaches to verbal irony
  • Part IV. Approaches to studying irony
  • Lessons and conclusion
  • Conclusion
  • References
  • Part I. Interdisciplinary perspectives on irony
  • Chapter 1. Irony performance and perception: What underlies verbal, situational and other ironies?
  • What makes irony?
  • Past accounts of verbal and situational irony
  • Taking stock and looking ahead
  • On the nature of irony underpinnings
  • Future directions for irony research
  • Conclusion
  • References
  • Chapter 2. How does irony arise in experience?
  • 1. Introduction
  • 2. Ironic language
  • 3. Ironic situations
  • 4. Ironic experience and thought suppression
  • 5. Irony and benign bodily violations
  • 6. Conclusion
  • References
  • Chapter 3. In defense of an ecumenical approach to irony
  • Introduction
  • 1. The problem of promiscuous application
  • 2. The restrictive-ecumenical continuum
  • 3. The case for restrictivism
  • 4. The inadequacy of restrictivism
  • 5. The attractions of an ecumenical approach
  • Conclusion: Is an ecumenical approach viable?
  • References
  • Part II. Irony, thought and (media) communication
  • Chapter 4. Introducing a three-dimensional model of verbal irony: Irony in language, in thought, and in communication
  • The three-dimensional model of metaphor
  • Irony in language
  • Irony in thought
  • Irony in communication
  • Discussion and conclusion
  • Acknowledgements
  • References
  • Chapter 5. On ironic puns in Portuguese authentic oral data: How does multiple meaning make irony work?
  • 1. Introduction: What do we understand by irony from a Cognitive Linguistics point of view?
  • 2. The first case study: Polysemy of 'Mercedes' in The Mercedes joke
  • 3. The second case study (Brazilian Portuguese): Homonymy of 'cremado' in The 'cremado' joke
  • 4. Final discussion
  • Acknowledgements
  • References
  • Extra information related to the corpus
  • Chapter 6. Irony and sarcasm in follow-ups of metaphorical slogans
  • 1. Introduction
  • 2. Metaphor and irony
  • 3. The heart-of-Europe metaphor in British public discourse 1991-2016
  • 4. Discussion
  • 5. Conclusion
  • References
  • Part III. Approaches to verbal irony
  • Chapter 7. Irony, pretence and fictively-elaborating hyperbole
  • 1. Introduction
  • 2. Assumptions about irony and hyperbole
  • 3. More on pretence and drama in irony
  • 4. The corners of a triangle: Acted speaker, drama's world and real world
  • 5. The drama's world and fictively-elaborating hyperbole
  • 6. Concluding remarks
  • Acknowledgements
  • References
  • Chapter 8. Cognitive modeling and irony
  • 1. Introduction
  • 2. A brief overview of approaches
  • 3. Echoing
  • 4. Ironic echoing
  • 5. Contrasting
  • 6. Cognitive modeling
  • 7. Modeling irony
  • 8. Special cases of echoing operations involving irony
  • 9. Conclusions
  • Acknowledgements
  • References
  • Chapter 9. Irony has a metonymic basis
  • 1. Introduction
  • 2. Verbal irony
  • 3. Concluding remarks
  • Acknowledgements
  • References
  • Part IV. Approaches to studying irony
  • Chapter 10. Defaultness shines while affirmation pales: On idioms, sarcasm, and pleasure
  • 1. Introduction
  • 2. The Defaultness Hypothesis
  • 3. Conclusions
  • Acknowledgements
  • References
  • Chapter 11. The standard experimental approach to the study of irony: Let us not be hasty in throwing out the baby with the bathwater.
  • Irony and the ecological discourse context in which it is found
  • Sarcastic irony usage: Compared to what?
  • Unpacking the effects of irony
  • Concluding statements
  • Acknowledgements
  • References
  • Chapter 12. Investigating sarcasm comprehension using eye-tracking during reading: What are the roles of literality, familiarity, and echoic mention?
  • Introduction
  • Method
  • Results
  • Discussion
  • References
  • Appendix A. Echo pre-test
  • Appendix B. Familiarity pre-test
  • Appendix C. Best fitting models and fixed-effects parameters
  • Name index
  • Subject index.